Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Depressieve reactie
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Redenen van de genomen beslissing
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Sensitieve betrekkingswaan
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «genomen soms » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables


in interventie genomen boter

beurre admis à l'intervention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat de terrorismebestrijdingsmaatregelen die sinds de aanslagen van 11 september zijn genomen, soms niet doeltreffend zijn uitgevoerd of wegens de specifieke context waarin ze zijn goedgekeurd, onvoldoende rekening hebben gehouden met het feit dat alle grondrechten moeten worden gewaarborgd en dat eventuele aantasting van deze rechten moet worden ingedamd door ten aanzien van de nagestreefde doelen de beginselen van noodzakelijkheid en evenredigheid in acht te nemen; overwegende dat het Hof van Justitie in zijn arrest in gevoegde zaken C-293/12 en C-594/12 de richtlijn gegevensbew ...[+++]

K. considérant que les mesures de lutte contre le terrorisme prises dans l'Union européenne depuis les attentats du 11 septembre 2001 n'ont pas toujours été efficacement appliquées ou, au vu du contexte particulier qui a entouré leur adoption, n'ont pas suffisamment pris en compte le besoin de garantir tous les droits fondamentaux et de limiter toute atteinte éventuelle à ces droits dans le respect des principes de nécessité et de proportionnalité eu égard aux objectifs visés; que dans son arrêt dans les affaires jointes C-293/12 et C-594/12, la Cour de justice a déclaré que la directive sur la conservation des données était invalide;


In alle verdragen worden andere criteria dan de woonplaats in aanmerking genomen, soms de arbeidsplaats, soms de zetel van het vermogen, soms de ligging van een goed dat zelf onroerende inkomsten oplevert, soms nog de bron van het inkomen, wanneer het om een financieel inkomen gaat.

Dans toutes les conventions sont retenus d'autres critères que celui du domicile: parfois le lieu de travail, parfois le siège de la fortune, parfois le situs d'un bien qui produit lui-même des revenus immobiliers, parfois encore la source du revenu, s'agissant de revenu financiers.


De rechtspraak ter zake in de verschillende landen kan divergent en casuïstisch zijn (soms worden enkel de misleidende oneerlijke praktijken in aanmerking genomen, soms ook oplichting).

La jurisprudence des différents pays en la matière peut être divergente et casuistique (dans certains cas, seules les pratiques déloyales trompeuses sont prises en compte, parfois aussi l’escroquerie).


De som van de wedden en andere bezoldingsele-menten die in aanmerking worden genomen voor de berekening van het rustpensioen, bedoeld in deze paragraaf, mag nooit de som van de wedden en de andere bezoldigingselementen die in aanmerking worden genomen voor de berekening van het rustpensioen waarop het ingezet personeelslid recht zou hebben gehad indien het zijn loopbaan bij Belgacom had voortgezet op het ogenblik van de vaste benoeming, tot op het einde van de periode van het verlof wegens opdracht, forfaitair verhoogd met 1,25% per j ...[+++]

La somme des traitements et des autres éléments de la rémunération pris en compte pour le calcul de la pension de retraite, visés au présent paragraphe, ne peut jamais dépasser la somme des traitements et des autres éléments de la rémunération pris en compte pour le calcul de la pension de retraite, auxquels le membre du personnel utilisé aurait eu droit s’il avait poursuivi sa carrière auprès de Belgacom au moment de la nomination définitive, jusqu’à la fin de la période de congé pour mission, augmentés forfaitairement par an de 1,25%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º omdat de beslissing op burgerlijk gebied soms veel later wordt genomen dan de beslissing op strafrechtelijk gebied (soms na expertises, soms ook wordt alleen beroep aangetekend op burgerlijk gebied, enz. );

1º parce que la décision au civil est parfois prise bien après la décision au pénal (parfois après des expertises, parfois on se contente d'interjeter appel au civil, et c.);


1º omdat de beslissing op burgerlijk gebied soms veel later wordt genomen dan de beslissing op strafrechtelijk gebied (soms na expertises, soms ook wordt alleen beroep aangetekend op burgerlijk gebied, enz.);

1º parce que la décision au civil est parfois prise bien après la décision au pénal (parfois après des expertises, parfois on se contente d'interjeter appel au civil, etc.);


9. brengt in herinnering dat het niet eerbiedigen van een termijn voor de omzetting van een richtlijn een inbreuk op de Verdragen betekent, zoals alle andere gevallen waarin inhoudelijke bepalingen niet in acht worden genomen, en als zodanig moet worden gezien en behandeld; verwelkomt in dit verband de mogelijkheid waarin door het Verdrag van Lissabon is voorzien om in dergelijke gevallen bij de uitspraak over de inbreuk krachtens artikel 260, lid 3, VWEU een forfaitaire som of dwangsom aan de betrokken lidstaat op te leggen;

9. rappelle que le non-respect d'un délai de transposition d'une directive constitue une infraction aux traités, au même titre que le non-respect de toute autre disposition de fond, et doit de fait être considéré et traité en conséquence; salue à cet égard la possibilité offerte par le traité de Lisbonne d'imposer un paiement forfaitaire ou une amende à l'État membre incriminé, à assortir à la procédure d'infraction prévue à l'article 260, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne;


Ik begrijp natuurlijk ook dat dit verschijnsel moeilijk onder controle te krijgen is. Ik begrijp dat er maatregelen moeten worden genomen, soms ook maatregelen met een onmiddellijk karakter. Ik vraag me echter af of we, net omdat we Europeanen zijn en de Europese waarden hoog in het vaandel hebben, niet moeten beginnen nadenken over wat ik een derde weg zou noemen, een oplossing die me realistischer lijkt.

Cela dit, je comprends, que cela soit difficile à gérer, je comprends que l’on doive prendre des mesures, parfois immédiates, mais je m’interroge: ne devons-nous pas, justement parce que nous sommes européens, parce que nous sommes porteurs de valeurs européennes, ouvrir une réflexion sur ce que j’appellerai une troisième voie qui me paraît plus réaliste.


E. overwegende dat de politie geweld heeft gebruikt tegen duizenden vreedzame betogers die de straat op waren gegaan om te protesteren tegen de verkiezingsfraude; overwegende dat honderden demonstranten, waaronder Aleksandr Kozoelin, een van de kandidaten van de oppositie, gevangen zijn genomen, soms in elkaar zijn geslagen of zijn mishandeld en dat er honderden zijn veroordeeld en tientallen worden vermist,

E. considérant que la police a utilisé la force contre des milliers de manifestants pacifiques qui sont descendus dans la rue pour protester contre les élections frauduleuses, que des centaines de manifestants, dont un des candidats de l'opposition, Alexandre Kazulin, ont été arrêtés et parfois battus ou maltraités, que plus de cent d'entre eux ont été condamnés et que des dizaines de personnes ont disparu,


Tegelijkertijd lijkt het echter dat de maatregelen die na die toezegging zijn genomen, soms een inbreuk vormen op de fundamentele grondslag van dat Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.

Mais dans le même temps, les mesures prises après ces propos semblent parfois saper ces mêmes principes fondamentaux contenus dans la Convention européenne des droits de l’homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen soms' ->

Date index: 2021-12-03
w