5. verzoekt de Raad en de Commissie samen met het Europees Parlement de werking van het in aanmerking nemen v
an verzoekschriften opnieuw te definiëren en de modaliteiten ervan opnieuw te onderzoeken, om de verzoekschriften van de burger fundamenteel doeltreffender te kunnen behandelen; herhaalt zijn wens om via een nauwere samenwerking tussen het Parlement, de Raad en de Europese Commissie, die gebaseerd is op een nieuw interinstitutioneel akkoord, doeltreffend te kunnen optreden wanneer een indiener van een verzoekschrift zich er terecht over beklaagt dat het Gemeenschapsre
cht niet in acht is genomen ...[+++]; wijst de Raad op de vorige verzoeken van het Parlement om aanwezig te zijn bij zijn vergaderingen als er sprake is van ernstige inbreuken op het Gemeenschapsrecht; 5. invite le Conseil et la Commission à redéfinir ensemble avec le Parlement européen le fonctionnement de la prise en considération des pétitions et à réexaminer les modalités, de façon à rendre plus efficace le traitement au fond des pétitions des citoyens; réitère le souhait d'une coopération plus étroite entre la commission des pétitions, le Conseil et la Commission, reposant sur un nouvel accord interinstitutionnel, qui rendrait possible une intervention efficace à chaque fois qu'un pétitionnaire dénonce, à juste titre, le non-respect du droit
communautaire; rappelle au Conseil que le Parlement a, dans le passé, demandé à plusieur
...[+++]s reprises à assister à ces réunions en cas d'infractions graves à la législation communautaire;