Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Neventerm
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen

Vertaling van "genomen worden dankzij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mede tot stand gekomen dankzij; met(de)welwillende medewerking van

sous le patronage de


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police


verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

cession de fruits retirés du marché aux industries de distillation


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables


in interventie genomen boter

beurre admis à l'intervention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In die besluiten vinden we dan wel een globaal verdelingsplan terug, maar de lijst van de ondersteunde projecten wordt niet gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. 1. Welke projecten die onder de Regie der Gebouwen vallen, ontvingen in 2013, 2014 en 2015 (voor zover die beslissingen al werden genomen) steun dankzij de subsidies van de Nationale Loterij?

Si un plan global de répartition de ces subsides figure dans les arrêtés, la liste des projets soutenus n'est pas publiée au Moniteur belge. 1. Pouvez-vous indiquer quels projets relevant de la Régie des Bâtiments ont été soutenus grâce aux subsides "Loterie nationale" au cours des années 2013, 2014 et 2015 (pour les décisions déjà prises)?


De toetreding van de Europese Gemeenschap tot Eurocontrol biedt als voordeel een eenvormige toepassing door de Lid-Staten van de Gemeenschap, van de binnen Eurocontrol genomen besluiten, dankzij met name de communautaire controlemechanismen, alsook de garantie dat de acties van de Europese Gemeenschap en Eurocontrol op het gebied van de luchtvaart verenigbaar zijn, dit om onnodige werkduplicering tussen beide organisaties te vermijden en aldus de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap juridische verwikkelingen te ...[+++]

L'adhésion de la Communauté européenne à Eurocontrol présente l'avantage d'une application uniforme par les États membres de la Communauté, des décisions prises au sein d'Eurocontrol, grâce notamment aux mécanismes de contrôle communautaire, de même que l'assurance d'une compatibilité d'actions en matière de navigation aérienne entre la Communauté européenne et Eurocontrol, ce qui évitera toute répétition inutile de travail entre ces deux organisations, et de ce fait des complications juridiques pour les États membres de la Communauté européenne.


De toetreding van de Europese Gemeenschap tot Eurocontrol biedt als voordeel een eenvormige toepassing door de Lid-Staten van de Gemeenschap, van de binnen Eurocontrol genomen besluiten, dankzij met name de communautaire controlemechanismen, alsook de garantie dat de acties van de Europese Gemeenschap en Eurocontrol op het gebied van de luchtvaart verenigbaar zijn, dit om onnodige werkduplicering tussen beide organisaties te vermijden en aldus de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap juridische verwikkelingen te ...[+++]

L'adhésion de la Communauté européenne à Eurocontrol présente l'avantage d'une application uniforme par les États membres de la Communauté, des décisions prises au sein d'Eurocontrol, grâce notamment aux mécanismes de contrôle communautaire, de même que l'assurance d'une compatibilité d'actions en matière de navigation aérienne entre la Communauté européenne et Eurocontrol, ce qui évitera toute répétition inutile de travail entre ces deux organisations, et de ce fait des complications juridiques pour les États membres de la Communauté européenne.


De belastingverminderingen zijn dus voor meer dan 2/3 het resultaat van de beslissingen van de vorige regering, die konden genomen worden dankzij de grote inspanningen die in het verleden werden geleverd waardoor het begrotingstekort van 10 à 11 % van het BBP teruggedrongen werd tot het huidige cijfer.

Par conséquent, les réductions d'impôt résultent pour plus de deux tiers des décisions du gouvernement précédent, lesquelles ont pu être prises grâce aux efforts importants qui avaient été consentis dans le passé et grâce auxquels on a pu ramener le déficit budgétaire de 10 à 11 % du PIB au chiffre actuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In dit gebouw zullen 190 ambtenaren werken die deel uitmaken van: - de diensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (particulieren en kmo); - de diensten van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; - de diensten van de Administratie van de Patrimoniumdocumentatie (rechtszekerheid en hypotheekbewaring); - de Stafdienst Logistiek; - FEDOREST. 3. Er werden drie maatregelen genomen om het gebouw optimaal te beveiligen: - de eerste maatregel bestaat uit het voorzien van een huisbewaarderswoning in hetzelfde gebouw. Op die manier kunnen zowel de directe omgeving als de kantoren ...[+++]

2. Seront hébergés dans ce bâtiment 191 agents faisant partie: - des services de l'Administration générale de la Fiscalité (Particuliers et PME); - des services de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement; - des services de l'Administration de la Documentation Patrimoniale (Sécurité juridique et Conservation des Hypothèques); - du Service d'encadrement Logistique; - de FEDOREST. 3. Trois mesures ont été prises pour garantir une sécurisation optimale du bâtiment: - la première mesure réside dans la mise en place d'une conciergerie au sein même du bâtiment, permettant ainsi un gardiennage tant des abords que des b ...[+++]


1. We kunnen veronderstellen dat de situatie in België in vele opzichten gelijkaardig is, maar dat ze enigszins verbetert dankzij genomen maatregelen in de laatste jaren.

1. On peut supposer qu'à de nombreux égards, la situation est plus ou moins la même en Belgique, même si elle s'améliore quelque peu grâce aux mesures qui ont été prises ces dernières années.


Dankzij deze benoemingen heeft deze regering de cyberveiligheid wel ernstig genomen, en dit in tegenstelling met meneer Di Rupo die het enkel bij beloften hield.

Ces nominations attestent l'importance accordée par l'actuel gouvernement à la cybersécurité, contrairement à M. Di Rupo qui s'est toujours contenté de promesses jamais matérialisées.


In die besluiten vinden we dan wel een globaal verdelingsplan terug, maar de lijst van de begunstigde verenigingen en instellingen en de precieze aard van de ondersteunde projecten worden niet gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. 1. Welke projecten ontvingen in 2013, 2014 en 2015 (voor zover die beslissingen al werden genomen) steun van het Belgisch Fonds voor de Voedselzekerheid enerzijds, en de DGOS anderzijds, dankzij de subsidies van de ...[+++]

Si un plan global de répartition de ces subsides figure dans les arrêtés, la liste des associations et institutions bénéficiaires de ces subsides et la nature précise des projets soutenus n'est pas publiée au Moniteur belge. 1. Pouvez-vous communiquer la liste des projets soutenus en 2013, 2014 et 2015 (pour les décisions déjà prises) par le Fonds belge pour la sécurité alimentaire, d'une part, et la DGCD d'autre part, grâce au subsides "Loterie nationale"?


De problemen die door het advies op de korrel worden genomen, zouden dankzij de lopende hervorming een oplossing moeten krijgen.

La réforme en cours devrait résoudre une partie des problèmes épinglés par cet avis.


Men zegt ons dat de beslissing genomen werd dankzij de steun van speculatieve fondsen die in belastingparadijzen gevestigd zijn.

On nous dit que la décision a été prise grâce au soutien de fonds spéculatifs basés dans des paradis fiscaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen worden dankzij' ->

Date index: 2022-05-20
w