Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
In beslag genomen
Kosten van softwareproducten evalueren
Neventerm
Redenen van de genomen beslissing
Softwareproducten aanschaffen
Verduistering van in beslag genomen goederen

Vertaling van "genomen worden gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking ...[+++]

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), h ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1º De wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum (artikel 2, § 4) te wijzigen teneinde personen die permanent verblijven op campings gelijk te stellen met thuislozen; aldus zullen degenen onder hen die bestaansminimumgerechtigd zijn, van een installatiepremie kunnen genieten wanneer zij de camping definitief verlaten, terwijl hun uitkering integraal door de Staat ten laste zal genomen worden gedurende maximum één jaar;

1º De modifier la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence (article 2, § 4), de façon à assimiler aux sans-abri les personnes qui résident en permanence dans les campings; cela permettra à ceux d'entr'eux qui bénéficient du minimum de moyens d'existence de recevoir une prime d'installation au moment où ils quittent définitivement le camping, tandis que leur allocation sera intégralement prise en charge par l'État pour une période pouvant atteindre un an;


15. de Russische regering op te roepen om ervoor te zorgen dat alle criminele verdachten onbelemmerde toegang hebben tot advocaten van hun keuze vanaf het moment dat ze in hechtenis worden genomen en gedurende de duur van de strafprocedure ten hen;

15. d'appeler le gouvernement russe à ce que tous les suspects criminels aient un accès sans entrave aux avocats de leur choix à compter du moment où ils sont mis en détention et pendant toute la durée de la procédure pénale dont ils font l'objet;


Deze tien dagen vaderschapsverlof kunnen vrij genomen worden gedurende een periode van dertig dagen vanaf de dag van de bevalling.

Ces dix jours de congé de paternité peuvent être pris librement durant une période de trente jours à dater du jour de l'accouchement.


Sommige van de geconstateerde fouten hebben te maken met verkeerd besteed geld: zo werd er steun verstrekt aan bedrijven om werklozen in dienst te nemen, zonder dat deze bedrijven echter voldeden aan de voorwaarde dat zij de in dienst genomen personen gedurende de minimale periode moesten houden, wat bedoeld is om voordelen op langere termijn te bieden.

Certaines des erreurs relevées concernent des fonds indûment dépensés. Il peut s'agir par exemple d'une aide versée à des entreprises pour l'embauche de chômeurs sans que celles-ci respectent la condition de conserver ces employés pendant une durée minimale, fixée dans le but de produire des bénéfices à plus long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wil zeggen dat de netto-beroepsinkomsten van deze werknemer wel in aanmerking worden genomen bij de berekening van zijn recht op bestaansminimum maar onder aftrek van volgende bedragen : 7 030 frank/maand gedurende de eerste 12 maanden, 5 858 frank/maand gedurende de daaropvolgende 12 maanden en 3 515 frank/maand gedurende de laatste 12 maanden.

Dès lors, les revenus professionnels nets des travailleurs en question sont pris en compte pour le calcul de leur droit au minimex, déduction faite des montants suivants : 7 030 francs par mois durant les douze premiers mois, 5 858 francs par mois durant les douze mois suivants et 3 515 francs par mois durant les douze derniers mois.


Dit besluit is genomen na een diepgaand juridisch onderzoek gedurende de afgelopen negen maanden.

Cette décision fait suite à une enquête minutieuse qui a été menée ces neuf derniers mois conformément au droit de l’Union.


De Raad heeft met instemming kennis genomen van de doelstelling de overschotten gedurende de programmaperiode op 1½ à 2½% van het BBP te houden, gedurende welke periode de schuld van de totale overheid naar verwachting zal worden verlaagd om in 2005 uit te komen op 35% van het BBP.

Le Conseil se félicite du maintien de l'objectif consistant à conserver des excédents de 1½ % à 2½ % du PIB sur toute la période couverte par le programme, durant laquelle il est aussi prévu de ramener la dette des administrations publiques à 35 % du PIB d'ici à 2005.


De Commissie denkt niet dat gelijkaardige onregelmatigheden zich snel op nieuw zullen voordoen gedurende de huidige programma periode omdat de Nederlandse autoriteiten adequate maatregelen hebben genomen om hun ESF management en controle systeem te verbeteren.

La Commission se réjouit des mesures prises par les autorités néerlandaises en vue d'améliorer leur système de gestion et de contrôle du Fonds social européen.


De CD&V pleit voor economie op mensenmaat, wat betekent dat meer maatregelen moeten worden genomen om gedurende de hele beroepsloopbaan meer ontspannen te kunnen werken.

Le CD&V plaide pour une économie à la mesure de l'homme, ce qui implique des mesures permettant de travailler de manière plus détendue pendant l'ensemble de la carrière.


- de opneming van het "tijdelijk uit productie nemen" en "rooien" in de lijst van bijzondere maatregelen die op het niveau van de producentengroeperingen kunnen worden genomen om de productie aan de eisen van de markt aan te passen; - een financiële bijdrage van de producentengroeperingen waarmee de werkelijke kosten in verband met de toepassing van deze maatregelen en de gederfde inkomsten gedeeltelijk worden vergoed; - de voortzetting van de uitkering van de steun (480 ecu/ ha) gedurende ten hoogste vijf ja ...[+++]

l'inscription de "la mise au repos temporaire" et de "l'arrachage" sur la liste des mesures spéciales qui peuvent être prises au niveau des groupements de producteurs en vue d'adapter leur production aux exigences du marché ; le paiement par les groupements de producteurs d'une contribution financière destinée à compenser partiellement les coûts réels de mise en oeuvre des mesures et le manque à gagner ; la poursuite du paiement de l'aide - 480 écus par hectare - pendant une période d'une durée maximale de 5 ans pour les superficies mises au repos ou soumises à l'arrachage, sous réserve du respect de certaines conditions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen worden gedurende' ->

Date index: 2023-07-19
w