Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs dat pensioen of rente wordt genoten
Genoten en verleende diensten
Toelage voor alleenverdieners

Vertaling van "genoten toen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toelage uitgekeerd wanneer slechts één loon wordt genoten | toelage voor alleenverdieners

allocation de salaire unique


bewijs dat pensioen of rente wordt genoten

titre de pension ou de rente


genoten en verleende diensten

achat ou prestation de services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de contractuele personeelsleden die met toepassing van artikel 2 worden overgedragen van de Raad voor Vergunningsbetwistingen naar de dienst van de Bestuursrechtscolleges, wordt een arbeidsovereenkomst aangeboden met behoud van de contractuele rechten die ze genoten toen ze bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen tewerkgesteld waren.

Aux membres du personnel contractuels qui, par application de l'article 2, sont transférés du Conseil pour les Contestations d'Autorisations au Service des Juridictions administratives flamandes, est offert un contrat de travail avec maintien des droits contractuels dont ils bénéficiaient lorsqu'ils étaient employés par le Conseil pour les Contestations d'Autorisations.


Verschillende getuigen maken overigens melding van de karige bescherming die onze militairen zouden hebben genoten toen zij ter plaatse werden gestuurd, rekening houdende met de inlichtingen waarover de militaire leiding beschikte.

Plusieurs témoins font d'ailleurs état de la maigre protection dont nos militaires auraient bénéficié lorsqu'ils ont été envoyés sur place, compte tenu des renseignements dont disposait le commandement militaire.


Verschillende getuigen maken overigens melding van de karige bescherming die onze militairen zouden hebben genoten toen zij ter plaatse werden gestuurd, rekening houdende met de inlichtingen waarover de militaire leiding beschikte.

Plusieurs témoins font d'ailleurs état de la maigre protection dont nos militaires auraient bénéficié lorsqu'ils ont été envoyés sur place, compte tenu des renseignements dont disposait le commandement militaire.


Overwegende dat de Regering de toekenning van hogere functies aan de personeelsleden die er het voordeel van genoten tot 30 april 2007 toen niet kon verlengen;

Considérant qu'à cette époque le Gouvernement ne pouvait pas prolonger l'octroi de fonctions supérieures aux agents en bénéficiant jusqu'au 30 avril 2007;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte hadden wij oog voor de maatregelen waardoor de personeelsleden van de Nationale Loterij de sociale voordelen kunnen behouden die ze genoten toen die instelling een openbaar statuut had.

Enfin, nous avons été attentifs aux mesures assurant la pérennité des avantages sociaux qui furent accordés au personnel de la Loterie nationale lorsque cet établissement avait un statut public.


De intercommunale vereniging bevestigt mij dat ze het sociale tarief blijft toepassen voor de klanten die ervan genoten toen ze nog een contract met de intercommunale vereniging IGEHO hadden.

L'intercommunale VOO me confirme donc qu'elle continue d'appliquer le tarif social aux clients qui en bénéficiaient lorsqu'ils étaient encore sous contrat avec l'intercommunale IGEHO.


Die harmonisering is des te meer nodig daar sommige landen, zoals Ierland, die ruimschoots de voordelen hebben genoten van de Europese solidariteit toen hun bankensysteem aan de rand van de afgrond stond, zich nu overleveren aan onverschrokken fiscale dumpingpraktijken om buitenlands kapitaal aan te trekken ten koste van andere lidstaten.

Cette harmonisation s'impose de manière d'autant plus impérieuse que certains pays comme l'Irlande, qui ont bénéficié amplement de la solidarité européenne lorsque leur système bancaire était au bord du gouffre, se livrent à un redoutable dumping fiscal pour attirer les capitaux étrangers aux dépens des autres États membres.


Dit nieuwe stelsel van «deeltijdse werknemers met behoud van rechten» had onder meer tot doel te vermijden dat werklozen, die een deeltijdse betrekking aanvaard hadden om aan de werkloosheid te ontsnappen en, in toepassing van de toen van kracht zijnde reglementering, genoten van een bijkomende werkloosheidsuitkering, zich in het stelsel zouden installeren zonder nog inspanningen te leveren om een voltijdse betrekking te verkrijgen.

Ce nouveau système des «travailleurs à temps partiel avec maintien des droits» avait entre autres buts, d'éviter que les chômeurs qui avaient accepté un emploi à temps partiel pour échapper au chômage et qui bénéficiaient, en application de la réglementation en vigueur à l'époque, d'un complément d'allocations de chômage, ne s'installent dans le système sans objectif d'efforts pour l'obtention d'un emploi à temps plein.


Voor de zoveelste keer echter heeft de primaat van België, de katholieke kardinaal Danneels, toen de Koning zijn wensen aan de Natie uitsprak, een voorkeursbehandeling genoten in vergelijking met de vertegenwoordigers van de andere erediensten en van de georganiseerde vrijzinnigheid.

Cependant, une fois de plus, lors des voeux du Roi à la nation, voici quelques semaines, le primat de Belgique, le cardinal Danneels, catholique, a joui d'un traitement privilégié par rapport aux représentants autorisés des autres cultes et de la laïcité organisée.




Anderen hebben gezocht naar : genoten en verleende diensten     toelage voor alleenverdieners     genoten toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoten toen' ->

Date index: 2024-07-02
w