Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gent heeft afgesloten " (Nederlands → Frans) :

Art. 13. De op 31 december 2017 lopende verzekeringsovereenkomsten die het UZ Gent heeft afgesloten in het kader van de pooling van de verzekeringen van de Vlaamse overheid, blijven van toepassing voor de duur van de overeengekomen looptijd.

Art. 13. Les contrats d'assurance en cours au 31 décembre 2017 conclus par l'UZ Gent dans le cadre du pooling des assurances des organismes publics flamands, restent d'application pour la durée de validité convenue.


De opdracht van de onderzoekscommissie bestaat o.a. uit een doorlichting van het BBI-onderzoek naar mogelijke fiscale inbreuken bij Optima Bank, het gerechtelijk kader waarbinnen dit onderzoek werd uitgevoerd en de dading die de BBI Gent in dit verband heeft afgesloten (DOC 54 1938/006) Het lijkt daarom aangewezen de resultaten van deze onderzoekscommissie af te wachten.

La mission de la commission d'enquête comprend, entre autres, une évaluation de l'enquête de l'ISI sur les possibles infractions fiscales par la Banque Optima, le cadre juridique dans lequel cette enquête a été réalisée et la transaction conclue par ISI Gand à cet égard (DOC 54 1938/006). Il semble donc opportun d'attendre les résultats de cette commission d'enquête.


AA-Gent heeft een paar weken gelden een nieuw contract afgesloten met de Egyptische spits Ahmed Hosan, dankzij de bemiddeling van een makelaar die in Vlaanderen niet is erkend.

Le club de La Gantoise a conclu, voici quelques semaines, un contrat avec le centre-avant égyptien Ahmed Hosan, grâce à la médiation d'un intermédiaire qui n'est pas agréé en Flandre.


Ingevolge de samenwerkingsprotocollen die mijn voorgangster Laurette Onkelinx heeft afgesloten met de gerechtelijke autoriteiten van Brussel, Antwerpen, Luik, Gent en Bergen werd bij wetten van 2004, 2005 en 2007 voorzien in een reeks benoemingen in overtal van achttien raadsheren en substituut procureurs-generaal.

Par suite des protocoles de collaboration conclus par l'ancienne ministre de la Justice, Mme Laurette Onkelinx, avec les autorités judiciaires de Bruxelles, Anvers, Liège, Gand et Mons, la loi a prévu une série de nominations en surnombre de dix-huit conseillers et substituts des procureurs généraux en 2004, 2005 et 2007.


AA-Gent heeft een paar weken gelden een nieuw contract afgesloten met de Egyptische spits Ahmed Hosan, dankzij de bemiddeling van een makelaar die in Vlaanderen niet is erkend.

Le club de La Gantoise a conclu, voici quelques semaines, un contrat avec le centre-avant égyptien Ahmed Hosan, grâce à la médiation d'un intermédiaire qui n'est pas agréé en Flandre.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 23 décembre 2014 en cause de Tonia Tollenaere contre la SA « AXA Belgium » et la SA « Generali Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 janvier 2015, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 3, alinéa 3, de la loi du 13 janvier 2012 insérant un article 110/1 dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance te ...[+++]


Antwoord : Momenteel heeft het Verzekeringscomité van het RIZIV met de volgende negen ziekenhuizen een overeenkomst afgesloten voor de financiering van hun multidisciplinair referentiecentrum voor chronische pijn : het CHU in Luik, het ZOL in Genk, het UZ Gent, het UZ Antwerpen, het H. Hartziekenhuis in Roeselare, het Erasmusziekenhuis in Brussel, het UZ Leuven, het UCL-ziekenhuis St.-Luc in Brussel en het ziekenhuis Mont-Godinne i ...[+++]

Réponse : À l'heure actuelle, le Comité de l'assurance de l'INAMI a conclu une convention avec les neuf hôpitaux suivants pour le financement de leur centre de référence multidisciplinaire de la douleur chronique : le CHU à Liège, le ZOL à Genk, I'UZ Gent, I'UZ Antwerpen, l'hôpital H. Hart à Roeselare, l'hôpital Erasme à Bruxelles, I'UZ Leuven, l'hôpital UCL St-Luc à Bruxelles et l'hôpital Mont-Godinne à Yvoir.


Gezien dat een akkoord getroffen door de federale en gewestelijke ministers van Ambtenarenzaken eindelijk niet aanvaard werd door de universiteit, bestudeert de federale overheid dus momenteel de mogelijkheid het geheel of gedeelten van het gebouw te reaffecteren voor de huisvesting van federale diensten. b) monumenten die worden uitgebaat of betrokken door partners in uitvoering van een overeenkomst die met de Regie der gebouwen wordt gesloten, hetzij tegen betaling aan de Regie van een forfaitaire vergoeding en/of een vergoeding berekend op basis van exploitatie-ontvangsten, hetzij op voorwaarde dat zij instaan voor het onderhoud en het toezicht van deze monumenten; voor het ogenblik zijn er slechts vier onroerende goederen van dit type ...[+++]

Dès lors, vu qu'un accord conclu par les ministres fédéral et régional de la Fonction publique n'a finalement pas été accepté par l'université, l'Etat fédéral étudie actuellement la possibilité de réaffecter tout ou partie du bien à l'hébergement de services fédéraux. b) de monuments exploités ou occupés par des partenaires en exécution d'une convention conclue avec la Régie des bâtiments, soit moyennant paiement à la Régie d'une redevance forfaitaire et/ou calculée sur la base des recettes d'exploitation, soit moyennant entretien et gardiennage de ces monuments; actuellement, il y a seulement quatre biens immeubles de ce type pour lesquels aucune convention dûment signée n'a été conclue, bien que ces biens ...[+++]


Voor het ogenblik worden vier monumenten van dit type bezet waarvoor nog geen naar behoren ondertekende overeenkomst werd afgesloten, namelijk: - de ruïnes van het Middeleeuws kasteel van Moha waarvoor een overeenkomst wordt uitgewerkt met de plaatselijke vzw die heeft ingestaan voor de herwaardering van het domein; - de ruïnes van de feodale burcht van Bourg-Reuland waarvoor thans een overeenkomst ter studie ligt met de gemeente die er nu en dan culturele manifestaties organiseert; - de ruïnes van het «Château Crève-coeur» te Bouvi ...[+++]

Quatre monuments de ce type sont actuellement occupés sans qu'il y ait encore de convention dûment signée et conclue, notamment: - les ruines du Château médiéval de Moha pour lesquelles une convention est sur le métier avec l'asbl locale qui a entrepris la revalorisation du domaine; - les ruines du Château féodal de Bourg-Reuland pour lesquelles une convention est toujours à l'étude avec la commune qui y organise de temps à autre des manifestations culturelles; - les ruines du Château Crève-coeur à Bouvignesoù sont organisés de temps en temps des jeuxmoyenâgeux par une asbl locale et la ville de Dinant et pour lesquelles une convention ...[+++]


De meest markante resultaten worden verwacht voor het derde en vierde spoor tussen Brugge en Gent, voor het derde spoor tussen Zeebrugge en Brugge, voor de perronverhogingen, met name in de GEN-zone, en voor de modernisering van de as Brussel-Luxemburg. c) Voor de Liefkenshoek Rail Link heeft Infrabel, zoals voorzien, op 5 november 2008 een overeenkomst van publiek-private samenwerking afgesloten met LOCORAIL, een consortium van bo ...[+++]

Les résultats les plus marquants sont attendus pour la troisième et la quatrième voie entre Brugge et Gent, pour la troisième voie entre Zeebrugge et Brugge, pour les rehaussements de quais, à savoir dans la zone RER, ainsi que pour la modernisation de l'axe Bruxelles-Luxembourg. c) Pour le Liefkenshoek Rail Link, Infrabel a, comme prévu, conclu le 5 novembre 2008 une convention de partenariat public-privé avec LOCORAIL, un consortium d'entreprises de construction et de financiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gent heeft afgesloten' ->

Date index: 2021-02-01
w