Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Traduction de «genuanceerder zelfs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]




in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires




gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepaling uit het federale regeringsprogramma dat bij gebreke van consensus de minister beslist, werd door de minister zelf genuanceerd, maar ook dat lokte nog veel kritiek uit (cf. supra).

La disposition du programme du Gouvernement fédéral selon laquelle il appartient au ministre de décider en l'absence de consensus, qui avait déjà été nuancée par le ministre lui-même, n'en a pas moins encore soulevé beaucoup de critiques (cf. supra ).


De verzekeraars tonen trouwens zelf aan dat het door hen in deze discussie ingeroepen argument — dat hun vraag in het voordeel van de vrouwen is — veel genuanceerder is.

Les assureurs démontrent d'ailleurs eux-mêmes que l'argument qu'ils avancent — que leur demande est dans l'intérêt des femmes — est bien plus nuancé.


Wat betreft de mogelijkheid om een schorsing te verkrijgen wijst de minister er bovendien op dat de bestaande regeling het resultaat is van een genuanceerde afweging ­ nadat men was geconfronteerd met een manifest oneigenlijk gebruik van de regeling waarbij een automatisch schorsend beroep kon worden ingediend ­ die voorziet in de mogelijkheid om de hoogdringendheid in te roepen en eventueel binnen 24 uur (of zelfs korter) een schorsing te verkrijgen.

En ce qui concerne la possiblité d'obtenir une suspension, le ministre attire en outre l'attention sur le fait que les règles actuelles sont le fruit de considérations nuancées ­ l'on a en effet été confronté à une utilisation manifestement impropre des règles qui permettent de former un recours à effet automatiquement suspensif ­ qui prévoient la possibilité d'invoquer l'urgence et d'obtenir éventuellement une suspension dans les 24 heures (ou même dans un délai plus court).


De bepaling uit het federale regeringsprogramma dat bij gebreke van consensus de minister beslist, werd door de minister zelf genuanceerd, maar ook dat lokte nog veel kritiek uit (cf. supra).

La disposition du programme du Gouvernement fédéral selon laquelle il appartient au ministre de décider en l'absence de consensus, qui avait déjà été nuancée par le ministre lui-même, n'en a pas moins encore soulevé beaucoup de critiques (cf. supra ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dan bijvoorbeeld in het bijzonder aan overweging 70 over het immigratiebeleid, al moet ik tussen haakjes wel erkennen dat zelfs die overweging 70 over het immigratiebeleid een voor dit Parlement merkwaardig genuanceerde formulering bevat.

Le point 70 sur la politique d’immigration me vient à l’esprit, bien que j’avoue, en passant, que même ce paragraphe est rédigé de façon remarquablement nuancée pour cette Assemblée.


Ik denk dan bijvoorbeeld in het bijzonder aan overweging 70 over het immigratiebeleid, al moet ik tussen haakjes wel erkennen dat zelfs die overweging 70 over het immigratiebeleid een voor dit Parlement merkwaardig genuanceerde formulering bevat.

Le point 70 sur la politique d’immigration me vient à l’esprit, bien que j’avoue, en passant, que même ce paragraphe est rédigé de façon remarquablement nuancée pour cette Assemblée.


De Raad wijst er in dit verband op dat hij het weliswaar in grote lijnen eens is met een aantal opmerkingen van de Kamer, maar dat hij ten aanzien van sommige punten van het speciaal verslag toch een genuanceerder, zelfs gereserveerd, standpunt moet innemen.

À ce sujet, le Conseil tient à souligner que s'il peut largement partager un certain nombre de commentaires formulés par la Cour, il se doit cependant d'adopter une attitude plus nuancée voire réservée sur certains points du rapport spécial.


Persoonlijk ben ik van mening dat er, ondanks het vangnet dat door de minister wordt beschreven, vele argumenten zijn, die door de minister zelf worden aangereikt, om de wet op een genuanceerde wijze te amenderen en de voorwaarden van de adoptieakte te wijzigen, zodat zij gelijkgesteld kan worden met de geboorteakte.

Personnellement et en dépit de cette solution de secours, je considère que de nombreux arguments plaident pour une modification de la loi et des conditions de l'acte d'adoption pour que celui-ci puisse être assimilé à un acte de naissance.


4. In haar advies over het ontwerp van wet dat de wet van 24 mei 1991 geworden is, bleek de afdeling wetgeving van de Raad van State, evenwel genuanceerd, toe te geven dat de gemeenteraad uitspraak kan doen in tuchtzaken, zelfs wanneer het college reeds een straf uitgesproken zou hebben, door zich te beroepen op de woorden «in zoverre de eerste uitspraak immers «vervalt», lijkt de tweede niet op het bezwaar te stuiten dat ze het beginsel «non bis in idem» schendt» (cf. Parl. Stuk, Kamer, gewone zitting 1990-1991, nr. 1400/1, blz. 46).

4. Dans son avis sur le projet de loi devenu la loi du 24 mai 1991, la section de législation du Conseil d'État a paru admettre, non sans nuances, que le conseil communal puisse statuer en matière disciplinaire, alors même que le collège aurait déjà prononcé une sanction, en faisant valoir que «dans la mesure où la première décision est «supprimée», la seconde ne semble pas s'exposer au reproche de méconnaître le principe «non bis in idem» (cf. Doc. parl., Chambre, session ordinaire 1990-1991, no 1400/1, p. 46).


De wetgever heeft met name een einde willen stellen aan de restrictieve interpretatie van de administraties die ervan uitgaat dat enkel de schepper zelf van het artistieke werk (bijvoorbeeld de auteur, de beeldhouwer, de kunstschilder, de componist) van een preferentieel stelsel inzake toegelaten beroepsbezigheid kan genieten en heeft hij door de genuanceerde bewoording willen onderstrepen dat de kunstenaar die dat werk uitvoert (bijvoorbeeld de acteur, de musicus) een specifieke inbreng kan hebben bij het tot stand bengen van een art ...[+++]

Le législateur a, notamment, voulu mettre fin à l'interprétation restrictive des administrations selon laquelle seul le créateur même de l'oeuvre artistique (par exemple : l'auteur, le sculpteur, le peintre, le componiste) peut faire valoir ses droits dans un régime préférentiel de travail autorisé et il a voulu souligner par la terminologie nuancée que l'artiste exécutant cet oeuvre (par exemple : l'acteur, le musicien) peut avoir une contribution spécifique dans la réalisation d'une création artistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genuanceerder zelfs' ->

Date index: 2022-05-27
w