Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Vertaling van "genève ten volle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- in een bijgaande EU-verklaring wordt uitdrukkelijk gesteld dat elke Lidstaat vrij is om interne organisatorische schikkingen te treffen die hij noodzakelijk acht om de Conventie van Genève ten volle te eerbiedigen;

- une déclaration incorporée de l'UE précise explicitement que chaque Etat membre est libre de prendre les dispositions organisationnelles internes qu'il juge nécessaire, pour assurer le respect total de la Convention de Genève;


Het UNHCR kan haar rol als beschermer van de Conventie van Genève niet ten volle spelen.

L'UNHCR ne peut pas jouer pleinement son rôle de garant de la Convention de Genève.


Het UNHCR kan haar rol als beschermer van de Conventie van Genève niet ten volle spelen.

L'UNHCR ne peut pas jouer pleinement son rôle de garant de la Convention de Genève.


In dit verband wordt erop gewezen dat de vlaggenstaat overeenkomstig artikel 94, lid 2, onder b), van het UNCLOS krachtens zijn interne recht jurisdictie moet uitoefenen ten aanzien van onder zijn vlag varende vaartuigen, met inbegrip van het optreden van de kapitein, de officieren en de bemanning aan boord (zie artikel 5 van het Verdrag van Genève van 1958 inzake de volle zee (8)).

À cet égard, il est rappelé qu’en application de l’article 94, paragraphe 2, point b), de la CNUDM, l’État du pavillon exerce sa juridiction conformément à son droit interne sur tout navire battant son pavillon, ainsi que sur le capitaine, les officiers et l’équipage [voir l’article 5 de la convention de Genève de 1958 sur la haute mer (8)].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. spreekt in dit verband zijn waardering uit voor hetgeen de waarnemingsmissie van de Europese Unie (EUWM) tot stand heeft gebracht, omdat hieruit bleek dat de EU bereid en in staat is ferm op te treden om vrede en stabiliteit te bevorderen en omdat hierdoor een bijdrage werd geleverd tot het scheppen van de voorwaarden die nodig waren om de staakt-het-vuren-overeenkomsten van 12 augustus en 8 september 2008 ten uitvoer te leggen; herhaalt dat het zich gebonden acht aan de territoriale onschendbaarheid van Georgië en verzoekt alle partijen hun verplichtingen ten volle na te kom ...[+++]

19. se félicite, dans cette optique, du travail accompli par la Mission de surveillance de l'UE (European Union Monitoring Mission) en Géorgie (EUMM Géorgie), qui a fait la preuve de la volonté et de la capacité de l'UE d'œuvrer résolument en faveur de la paix et de la stabilité, et a contribué à créer les conditions de la mise en œuvre des accords de cessez-le-feu des 12 août et 8 septembre 2008; renouvelle son engagement en faveur de l'intégrité territoriale de la Géorgie et invite l'ensemble des parties à respecter pleinement leurs obligations; rappelle que le mandat de l'EUMM Géorgie s'étend à l'ensemble du pays et demande que la mission puisse avoir accès sans restriction à l'Abkhazie et à l'Ossétie du Sud, ce qui lui a été jusqu'à p ...[+++]


E. bezorgd over de behandeling van Afghaanse krijgsgevangenen en verwijzend naar zijn eerdere verzoek de internationale verdragen terzake, en met name de conventies van Genève, ten volle te respecteren,

E. inquiet du traitement infligé aux prisonniers de guerre afghans et rappelant son appel antérieur au respect intégral des conventions internationales et, notamment, de la convention de Genève,


voor het asielbeleid voorzien in een uniforme status en een gemeenschappelijke procedure op het gebied van asielverlening, zoals bepaald in Tampere en bevestigd in het Ontwerpverdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, waarbij de maatregelen ter bescherming van vluchtelingen en personen die humanitaire hulp behoeven, dienen te worden versterkt en hen wordt gegarandeerd dat zij hun individuele en sociale rechten ten volle kunnen uitoefenen, in het bijzonder op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs en werk; ervan uitgaande dat het wettelijk kader waaraan de Unie en de lidstaten zich ten behoeve van deze personen te houden h ...[+++]

pour la politique d'asile, définir un statut uniforme et une procédure commune en matière d'asile comme il a été prévu à Tampere et confirmé par le projet de traité constitutionnel tout en renforçant les mesures de protection des réfugiés ou des personnes nécessitant une aide humanitaire et en leur garantissant le plein exercice de leurs droits individuels et sociaux, en particulier ceux en rapport avec la santé, l'éducation et le travail; rappelle d'ailleurs que le cadre légal qui doit être respecté par l'Union et ses États Membres au profit de ces personnes ne peut pas être remis en cause par des accords internationaux qu'ils soient négociés par l'Union et/ou par ses États Membres; pour cette politique, tirer les enseignements de l'expé ...[+++]


10. verzoekt de EU zich ten volle in te zetten voor dringende maatregelen in ingewikkelde aangelegenheden zoals de bescherming van vluchtelingen en asielzoekers, in overeenstemming met het 4de Verdrag van Genève;

10. invite l'Union européenne à apporter son appui total à une action rapide dans des problèmes complexes, tels que la protection des réfugiés et des demandeurs d'asile, conformément à la quatrième convention de Genève;


Op het vlak van de actie van de internationale gemeenschap associeert België zich ten volle met de initiatieven die door de Europese Unie werden genomen : het sturen van humanitaire noodhulp, het ondernemen van gezamenlijke démarches vanwege de posthoofden te Jakarta en het innemen van een gezamenlijk EU-standpunt binnen de VN-commissie voor de Rechten van de mens te Genève.

Sur le plan de l'action de la communauté internationale, la Belgique s'associe pleinement aux initiatives prises par l'Union européenne : envoi d'aide humanitaire d'urgence, démarches conjointes des chefs de mission des pays membres de l'Union européenne à Jakarta, position conjointe de l'Union européenne au sein de la commission ONU des Droits de l'homme à Genève.


De Europese Unie heeft in Geneve reeds aangegeven dat zij ten volle haar internationale verplichtingen zal nakomen.

L'Union européenne a déjà déclaré à Genève qu'elle respectera entièrement ses obligations internationales.




Anderen hebben gezocht naar : ten volle     genève ten volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genève ten volle' ->

Date index: 2024-11-13
w