Graag zou ik de bijdrage van de heer Sterckx willen gebruiken om het belang te onderstrepen van een aspect dat ik al eerder heb genoemd. Met betrekking tot het brede, geografische evenwicht waar de Commissie zich voor inzet, merkte hij terecht op dat niemand een momentopname van het personeelsprofiel van de Commissie zou mogen beschouwen als een afspiegeling van de permanente stand van zaken.
Permettez-moi de profiter de l'intervention de M. Sterckx pour souligner l'argument que j'ai avancé tout à l'heure, un point de vue qu'il partage - attitude sage -, à savoir que personne, si l'on tient compte du large équilibre géographique auquel est tenue la Commission, ne devrait tenter de prendre un instantané du profil du personnel au sein de la Commission et de le présenter, de quelque manière que ce soit, comme un état de fait permanent.