Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geografische omstandigheden en traditionele ontwikkelingen zullen " (Nederlands → Frans) :

Maar ook de beleidsterreinen die in een losser verband staan met geografische omstandigheden en traditionele ontwikkelingen zullen er baat bij hebben.

Elle aura toutefois également un impact positif sur les domaines qui ne dépendent pas directement des spécificités géographiques et des développements traditionnels;


Een aantal benamingen van wijn en gedistilleerde dranken zullen op EU-niveau worden beschermd, als beschermde geografische aanduiding of als traditionele aanduidingen.

Un certain nombre de dénominations de vins et de spiritueux seront protégés au niveau de l'UE, en tant qu'indications géographiques protégées ou mentions traditionnelles.


Een aantal benamingen van wijn en gedistilleerde dranken zullen op EU-niveau worden beschermd, als beschermde geografische aanduiding of als traditionele aanduidingen.

Un certain nombre de dénominations de vins et de spiritueux seront protégés au niveau de l'UE, en tant qu'indications géographiques protégées ou mentions traditionnelles.


De autoriteiten zullen toezicht houden op de markt met het oog op informatie dat e-sigaretten leiden tot nicotineverslaving of tot het gebruik van traditionele tabak, met name bij jongeren en niet-rokers, en de Commissie zal verslag uitbrengen over de veiligheid en over ontwikkelingen op de markt.

Les autorités surveilleront le marché pour recueillir tout élément donnant à conclure que les cigarettes électroniques entraînent une accoutumance à la nicotine ou une consommation classique de tabac, notamment parmi les jeunes et les non-fumeurs. La Commission produira un rapport sur l’évolution du marché et les questions de sécurité.


Deze hangen in grote mate samen met de natuurlijke en geografische omstandigheden in en rond de Noordzee, Het Kanaal en de kustgebieden daarvan, die hebben geleid tot vergelijkbare historische, economische, sociale en culturele ontwikkelingen.

Ils résultent essentiellement des spécificités naturelles et géographiques de la mer du Nord, de la Manche et de leurs régions côtières, qui déterminent jusqu'à aujourd'hui des évolutions similaires sur le plan historique, économique, social et culturel.


Vaak zullen er, afhankelijk van de specifieke problemen van de agrovoedingsketen of de milieutechnische, klimatologische en geografische omstandigheden van de land- en bosbouwsector, nationale of regionale prioriteiten worden gesteld.

Bien souvent, des priorités nationales ou régionales seront fixées pour des problèmes spécifiques liés à la chaîne agroalimentaire ou à la situation environnementale, climatique et géographique de l'agriculture et de la sylviculture.


Vaak zullen er, afhankelijk van de specifieke problemen van de agrovoedingsketen of de milieutechnische, klimatologische en geografische omstandigheden van de land- en bosbouwsector, nationale of regionale prioriteiten worden gesteld.

Bien souvent, des priorités nationales ou régionales seront fixées pour des problèmes spécifiques liés à la chaîne agroalimentaire ou à la situation environnementale, climatique et géographique de l'agriculture et de la sylviculture.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intr ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]


Er mag worden verwacht dat deze resultaten ertoe zullen leiden dat we beter begrijpen hoe in de specifieke Europese omstandigheden economische en sociale vooruitgang met elkaar kunnen worden gecombineerd; hoe de kwaliteit van het leven in deze context kan worden verbeterd, bijvoorbeeld in de verhouding tussen arbeidsleven, familieleven en sociaal leven; hoe ongelijkheid en sociale samenhang zich verhouden tot economische ontwikkelingen; hoe duurzaamheid ...[+++]

Ils devraient permettre de mieux comprendre comment combiner progrès économique et progrès social dans le cas particulier de l'Europe, comment améliorer la qualité de la vie dans ces conditions en ce qui concerne, par exemple, les rapports entre vie professionnelle, vie de famille et vie sociale, en quoi les inégalités et la cohésion sociale sont liés à l'évolution économique, comment intégrer davantage le développement durable avec les autres politiques et en quoi la participation du public peut contribuer à la réalisation de tous ces objectifs.


w