Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Erkend distributeur
Erkend gemachtigde bij het EOB
Erkend gemachtigde van het EOB
Erkend gids
Erkend laboratorium
Erkende boekhouder
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Geoogste honing verwerken
Gids
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Reisgids
Toeristisch gids

Vertaling van "geoogst en erkend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


erkend gemachtigde bij het EOB | erkend gemachtigde van het EOB

mandataire agréé près l'OEB


erkende instantie | erkende organisatie

organisme agréé | OA [Abbr.]


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné


geoogste honing verwerken

transformer du miel après la récolte


erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

diplôme agréé de fin d'études moyennes du degré supérieur






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanvankelijke standpunten in sommige lidstaten in het kader van het debat dat de Unie dergelijke maatregelen buiten de doelstelling 1-regio's volledig zou moeten opgeven en dat de verantwoordelijkheid hiervoor zou moeten terugkeren naar de lidstaten ("renationalisatie"), blijken geen bijval te hebben geoogst en erkend wordt dat het nodig is om te beschikken over de middelen voor de verwezenlijking van belangrijke Europese prioriteiten.

Dans certains Etats membres, les points de vue exprimés à titre liminaire, selon lesquels des interventions de cette nature devaient être abandonnées par l'Union et effectuées par les États membres ("renationalisation"), ne semblent pas avoir gagné du terrain. La nécessité de disposer des moyens pour réaliser certaines grandes priorités européennes a été reconnue.


iii) bedrijven die de voedergewassen hebben betrokken bij natuurlijke personen of rechtspersonen die bepaalde nader te omschrijven garanties bieden en die met de producenten van de te drogen voedergewassen contracten hebben gesloten; deze natuurlijke personen of rechtspersonen moeten kopers zijn die door de bevoegde instantie van de lidstaat waar de voedergewassen worden geoogst, zijn erkend onder de voorwaarden die zijn vastgesteld volgens de in artikel 18, lid 2, bedoelde procedure.

entreprises ayant obtenu leurs approvisionnements de personnes physiques ou morales offrant certaines garanties à déterminer et ayant passé des contrats avec des producteurs de fourrage à sécher; ces personnes doivent être des acheteurs agréés, dans les conditions définies selon la procédure prévue à l'article 18, paragraphe 2, par les autorités compétentes des États membres où les fourrages ont été récoltés.


iii) bedrijven die de voedergewassen hebben betrokken bij natuurlijke personen of rechtspersonen die bepaalde nader te omschrijven garanties bieden en die met de producenten van de te drogen voedergewassen door de lidstaten gehomologeerde contracten hebben gesloten; deze natuurlijke personen of rechtspersonen moeten kopers zijn die door de bevoegde instantie van de lidstaat waar de voedergewassen worden geoogst, zijn erkend onder de voorwaarden die zijn vastgesteld volgens de in artikel 18, lid 2, bedoelde procedure.

entreprises ayant obtenu leurs approvisionnements de personnes physiques ou morales offrant certaines garanties à déterminer et ayant passé des contrats homologués par les États membres avec des producteurs de fourrage à sécher; ces personnes doivent être des acheteurs agréés, dans les conditions définies selon la procédure prévue à l'article 18, paragraphe 2, par les autorités compétentes des États membres où les fourrages ont été récoltés.


2° alle geoogste grondstoffen wegen op een erkende automatische balans volgens de instructies van de bevoegde instantie.

2° peser toutes les matières premières récoltées sur une balance automatique suivant les instructions de l'instance compétente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvankelijke standpunten in sommige lidstaten in het kader van het debat dat de Unie dergelijke maatregelen buiten de doelstelling 1-regio's volledig zou moeten opgeven en dat de verantwoordelijkheid hiervoor zou moeten terugkeren naar de lidstaten ("renationalisatie"), blijken geen bijval te hebben geoogst en erkend wordt dat het nodig is om te beschikken over de middelen voor de verwezenlijking van belangrijke Europese prioriteiten.

Dans certains Etats membres, les points de vue exprimés à titre liminaire, selon lesquels des interventions de cette nature devaient être abandonnées par l'Union et effectuées par les États membres ("renationalisation"), ne semblent pas avoir gagné du terrain. La nécessité de disposer des moyens pour réaliser certaines grandes priorités européennes a été reconnue.


Art. 52. De telersverenigingen die geen operationeel programma hebben ingediend en de voorlopig erkende telersverenigingen moeten jaarlijks aan de bevoegde dienst en overeenkomstig zijn richtlijnen minstens de oppervlakte van de inzaai en aanplant en de geoogste en verkochte hoeveelheden opgeven en, desgevallend, de producten die niet te koop werden aangeboden krachtens artikel 23 van de Verordening.

Art. 52. Les organisations de producteurs qui n'ont pas introduit un programme opérationnel et les groupements de producteurs en préreconnaissance, doivent déclarer annuellement au service compétent et conformément aux directives de ce dernier, au moins la superficie de cultures et les quantités récoltées et commercialisées et, le cas échéant, les produits qui n'ont pas été mis en vente en vertu de l'article 23 du règlement.


Voor in het verkoopseizoen 2001/2002 geoogste hazelnoten wordt financiële steun ten belope van 15 EUR/100 kg toegekend aan de uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 1035/72 of van deze verordening erkende telersverenigingen die een programma voor de verbetering van de kwaliteit in de zin van artikel 14 quinquies van Verordening (EEG) nr. 1035/72 of een actieprogramma in de zin van artikel 15 ten uitvoer leggen en niet in aanmerking komen voor de steun waarin is voorzien bij de artikelen 1 en 2 van Verordening (EG) nr./2001 .

Pour les noisettes récoltées pendant la campagne 2001/02, une aide de 15 euros par 100 kilogrammes est octroyée aux organisations de producteurs, reconnues au titre du règlement (CEE) n° 1035/72 ou du présent règlement, qui mettent en œuvre un plan d'amélioration de la qualité au sens de l'article 14 quinquies du règlement (CEE) n° 1035/72 ou un programme opérationnel au sens de l'article 15, et qui ne bénéficient pas de l'aide prévue aux articles 1 er et 2 du règlement (CE) n° ./2001.


Voor in het verkoopseizoen 2001/2002 geoogste hazelnoten wordt financiële steun ten belope van 15 EUR/100 kg toegekend aan de uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 1035/72 of van deze verordening erkende telersverenigingen die een programma voor de verbetering van de kwaliteit in de zin van artikel 14 quinquies van Verordening (EEG) nr. 1035/72 of een actieprogramma in de zin van artikel 15 ten uitvoer leggen.

Pour les noisettes récoltées pendant la campagne 2001/02, une aide de 15 euros par 100 kilogrammes est octroyée aux organisations de producteurs, reconnues au titre du règlement (CEE) n° 1035/72 ou du présent règlement, qui mettent en œuvre un plan d'amélioration de la qualité au sens de l'article 14 quinquies du règlement (CEE) n° 1035/72 ou un programme opérationnel au sens de l'article 15.


"Voor in het verkoopseizoen 2001/2002 geoogste hazelnoten wordt financiële steun ten belope van 15 EUR/100 kg toegekend aan de uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 1035/72 of van deze verordening erkende telersverenigingen die een programma voor de verbetering van de kwaliteit in de zin van artikel 14 quinquies van Verordening (EEG) nr. 1035/72 of een actieprogramma in de zin van artikel 15 ten uitvoer leggen en niet in aanmerking komen voor de steun waarin is voorzien bij de artikelen 1 en 2 van Verordening (EG) nr./2001".

«Pour les noisettes récoltées pendant la campagne 2001/02, une aide de 15 euros par 100 kilogrammes est octroyée aux organisations de producteurs, reconnues au titre du règlement (CEE) n° 1035/72 ou du présent règlement, qui mettent en œuvre un plan d'amélioration de la qualité au sens de l'article 14 quinquies du règlement (CEE) n° 1035/72 ou un programme opérationnel au sens de l'article 15, et qui ne bénéficient pas de l'aide prévue aux articles 1 et 2 du règlement (CE) n° ./2001».


Wanneer de olijvenproductie van een olijvenproducent geheel of gedeeltelijk wordt verwerkt in een erkende oliefabriek die in een andere lidstaat ligt dan die waar de olijven zijn geoogst, moet de steunaanvraag worden ingediend bij de bevoegde instantie van de lidstaat waar de olie is geproduceerd.

Lorsque tout ou une partie de la production d'olives d'un oléiculteur est triturée dans un moulin agréé situé dans un État membre autre que celui où les olives ont été récoltées, la demande d'aide est présentée à l'organisme compétent de l'État membre où l'huile a été produite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geoogst en erkend' ->

Date index: 2021-09-21
w