Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Geordende klonenbank
Geordende verzameling
Het menselijk gedrag onderzoeken
Lineair geordende verzameling
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten

Vertaling van "geordende manier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geordende verzameling | lineair geordende verzameling

ensemble ordonné


(het) geordend op de markt brengen

mise sur le marché ordone




gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een werkmethode zal worden uitgewerkt om de overgang van de cao-regelingen van de ene naar de andere sector op een geordende en juridisch correcte manier te laten verlopen.

Une méthode de travail sera élaborée pour permettre le basculement des régimes conventionnels d'un secteur vers un autre de manière ordonnée et juridiquement correcte.


− (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Lewandowski, dames en heren, al 23 jaar worden er financiële vooruitzichten opgesteld, verdeeld over vier verschillende periodes, waardoor de inkomsten en uitgaven van de Unie zich op een geordende manier hebben ontwikkeld.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Lewandowski, Mesdames et Messieurs, nous avons eu 23 années de perspectives financières, quatre périodes distinctes qui ont permis que les dépenses et les revenus de l’UE évoluent de manière adéquate.


De bepalingen van artikel 30.6 worden op een meer logische manier geordend en verduidelijkt.

Les dispositions de l'article 30.6. sont regroupées de manière plus logique et plus claire.


Het pakket waar we vandaag over stemmen, bestaat uit bepalingen die volledig aansluiten bij wat ons voor de ontwikkeling van de telecommunicatiemarkt voor ogen staat, op een geordende manier en in het voordeel van iedereen: een Europese regeling voor een orgaan van regelgevende instanties voor elektronische communicatie met een gemengde financiering, zonder veto, een balans tussen concurrentie en de noodzaak van nieuwe investeringen (de functionele scheiding is beperkt tot uitzonderingsgevallen), aandacht voor de rol van openbare diensten in het beheer van het spectrum, nieuwe diensten, nieuwe en vrije toegangsmogelijkheden en – vooral m ...[+++]

Le paquet que nous votons aujourd’hui comporte des dispositions qui vont tout à fait dans le sens de ce qu’on peut souhaiter pour le développement du marché des télécommunications, dans l’ordre et au bénéfice de tous: une régulation européenne confiée à un BEREC avec un financement mixte, sans veto, un équilibre entre la concurrence et la nécessité des nouveaux investissements – la séparation fonctionnelle est limitée à des cas exceptionnels -, un souci de porter attention aux services publics dans la gestion du spectre, les nouveaux services, les nouveaux accès, libérés, et le droit des consommateurs - grâce à Malcolm Harbour en particu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Breakthrough van het Europees referentiekader voor vreemde talen : het niveau dat wordt beschouwd als het laagste niveau van generatief taalgebruik, het punt waarop personen op een eenvoudige manier interactief kunnen zijn, eenvoudige vragen kunnen stellen en beantwoorden over zichzelf, over waar ze wonen, over wie ze kennen en over dingen die ze hebben, eenvoudige uitspraken kunnen doen en beantwoorden op het gebied van primaire behoeften of over zeer vertrouwde onderwerpen, en niet meer uitsluitend vertrouwen op een zeer beperkt, lexicaal geordend repertoir ...[+++]

Breaktrough du cadre de référence européen pour langues étrangères : le niveau qui est considéré comme le niveau le plus bas d'emploi de langue génératif, le point auquel des personnes peuvent être interactives de manière simple, demander et répondre des questions simples sur elles-mêmes, sur leur résidence, sur les personnes qu'elles connaissent et sur leurs possessions, faire des déclarations simples et les répondre dans le domaine des besoins primaires ou sur des sujets familiers, et ne plus avoir recours exclusivement à un répertoire lexical très limité de phrases contextuelles;


Om deze campagne op een geordende manier te laten verlopen is het ook aangewezen om het aantal bedrijven dat die radioactieve bliksemafleiders afbreekt en verwijdert te beperken, en dat die bedrijven door het FANC gekend zijn en ook gecontroleerd worden.

Pour que cette campagne se déroule de façon ordonnée, il est indiqué aussi que le nombre d'entreprises qui démontent et évacuent ces paratonnerres radioactifs soit limité et que ces entreprises soient connues et reconnues et contrôlées par l'AFCN.


De Europese Unie looft de Senegalese bevolking voor de vreedzame en geordende manier waarop zij aan de verkiezingen heeft deelgenomen en spoort de bevolking aan in deze nieuwe fase van het politieke leven van hun land dezelfde zin voor dialoog, goede verstandhouding en tolerantie aan de dag te blijven leggen.

L'Union européenne félicite les Sénégalais d'avoir participé pacifiquement et en bon ordre à cette élection et les encourage à continuer de faire montre du même esprit de dialogue, de compréhension et de tolérance dans la nouvelle phase de la vie politique de leur pays.


"Asynchrone transfer modus" (ATM) (5): een transfermodus waarbij de informatie is geordend in cellen; deze is asynchroon in die zin dat de manier waarop de cellen zich herhalen afhankelijk is van de vereiste of momentele bitsnelheid.

"Agilité de fréquence (radar)" (6): toute technique par laquelle la fréquence porteuse d'un émetteur radar à impulsion est modifiée selon une séquence pseudo-aléatoire, entre impulsions ou groupes d'impulsions, d'une quantité supérieure ou égale à la bande passante de l'impulsion.


Het is de hoogste tijd dat wij een Europese grondwet krijgen, geordend op de manier zoals onlangs door de universiteit van Florence is gebeurd.

Il est grand temps que nous nous dotions d'une constitution européenne, ordonnée comme on l'a vu à l'Université de Florence.


- Ik betreur dat wij het debat niet op een geordende manier noch tijdig hebben georganiseerd, wat op een zwakte van onze instelling wijst.

- Je déplore que nous n'ayons pas organisé le débat de manière ordonnée et à temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geordende manier' ->

Date index: 2025-01-21
w