1. Zoals het geachte lid in zijn inleiding vermeldt, wens ik de problematiek inzake de onlusten in de Nigeriaanse Delta te kaderen in een ruimere context, gekenmerkt door lokale etnische verscheidenheid, gebrek aan ontwikkelingsmogelijkheden, grote armoede, politieke rivaliteit, moeilijke toegankelijkheid ingevolge de natuurlijke omgeving, georganiseerde criminaliteit en uiteenlopende economische belangen met als voornaamste inzet de verdeling van de lusten en lasten afkomstig van de aanwezige olierijkdommen.
1. Les troubles dans le Delta nigérien doivent être considérés dans un contexte plus large: la région est caractérisée par une diversité ethnique locale, un manque de possibilités de développement, la pauvreté extrême, la rivalité politique, l'accès difficile, la criminalité organisée et des intérêts économiques diversifiés ayant comme enjeu la répartition des avantages et des désavantages dérivant des richesses du pétrole.