89. verwacht van de Commissie dat zij bij het treffen va
n maatregelen tegen georganiseerde mensenhandel uit ontwikkelingslanden de sl
achtoffers niet als criminelen behandelt, maar dat de bestraffing van de daders voorop staat; merkt op dat veel vrouwen die de dupe van mensen
handel worden, geen toegang hebben tot wettelijke of sociale bescherming; roept de lidstaten op deze vrouwen uitzicht te bieden op een verblijfsvergunning voo
...[+++]r een lange periode;
89. attend de la Commission que, lors de l'adoption de mesures de lutte contre le trafic organisé d'êtres humains en provenance des pays en développement, elle ne criminalise pas les victimes, mais mette l'accent sur la pénalisation des coupables; note que de nombreuses femmes victimes du trafic d'êtres humains n'ont accès à aucune protection juridique et sociale; invite les États membres à garantir à ces femmes la possibilité d'obtenir des permis de séjour de longue durée;