Dergelijke reizigers moeten een homogene groep vormen, die uitsluitend voor deze reis werd samengesteld. d) Vervoer georganiseerd voor specifieke gebeurtenissen, zoals conferenties, seminaries of sportieve en culturele manifestaties, dat niet overeenstemt met de bepalingen van de punten a), b) en c).
De tels voyageurs doivent former un groupe homogène, composé uniquement pour ce voyage. d) Les transports qui sont organisés à l'occasion d'événements spéciaux, tels que des conférences, des séminaires ou des manifestations culturelles et sportives, et qui ne répondent pas aux définitions des points a), b) et c).