Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «georgische regio zuid-ossetië » (Néerlandais → Français) :

Op 18 maart 2015, net een jaar nadat het land de Krim annexeerde, sloot Rusland met de Georgische separatistische regio Zuid-Ossetië een alliantie- en integratieverdrag.

Tout juste un an après l'annexion de la Crimée par la Russie, cette dernière a signé le 18 mars 2015, avec la région géorgienne séparatiste d'Ossétie du Sud un traité "d'alliance et d'intégration".


1. Aan de Georgische regering alsook aan de Russische regering in hun bilateraal overleg aan te geven dat, wat de Belgische regering betreft, de conflicten in de Kaukasus niet met militaire middelen kunnen worden opgelost en veroordeelt nadrukkelijk allen die hun toevlucht hebben genomen tot machtsmiddelen en geweld om de situatie in de Georgische afscheidingsgebieden Zuid-Ossetië en Abchazië te veranderen;

1. De signaler au gouvernement de la Géorgie ainsi qu'au gouvernement de la Russie, dans le cadre des concertations bilatérales, que le gouvernement belge estime qu'aucune solution militaire ne peut résoudre les conflits au Caucase et condamne fermement tous ceux qui s'appuient sur la force et la violence afin de modifier la situation dans les régions séparatistes géorgiennes d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie;


3. In de bilaterale contacten met Rusland alsook in de internationale fora te benadrukken dat de erkenning door de Russische Federatie van de onafhankelijkheid van de Georgische afscheidingsgebieden Zuid-Ossetië en Abchazië in strijd is met het volkenrecht;

3. D'insister dans les contacts bilatéraux avec la Russie ainsi que dans les forums internationaux sur le fait que la reconnaissance par la Fédération de Russie de l'indépendance des régions géorgiennes séparatistes de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie est contraire au droit international;


Het EPS moet ook bijdragen tot de oplossing van bevroren conflicten in de regio (Zuid-Ossetië, Karabach, ..) en dit op een legitieme manier (op basis van verdragen in de schoot van internationale organisaties).

L'EPS doit également contribuer à résoudre les conflits figés dans la région (Ossétie du Sud, Karabagh, et c.), et ce d'une manière légitime, sur la base de traités établis au sein d'organisations internationales.


Het EPS moet ook bijdragen tot de oplossing van bevroren conflicten in de regio (Zuid-Ossetië, Karabach, ..) en dit op een legitieme manier (op basis van verdragen in de schoot van internationale organisaties).

L'EPS doit également contribuer à résoudre les conflits figés dans la région (Ossétie du Sud, Karabagh, et c.), et ce d'une manière légitime, sur la base de traités établis au sein d'organisations internationales.


De bezorgdheid van Georgië is goed te begrijpen. Sind augustus 2008 zijn er in Zuid-Ossetië immers duizenden Russische soldaten gelegerd, waardoor Rusland de regio stevig in zijn greep heeft.

On comprend aisément l'inquiétude géorgienne du fait que la Russie exerce, depuis août 2008, un grand contrôle sur l'Ossétie du Sud via le stationnement de milliers de soldats sur ce territoire.


Overwegende dat de uitreiking van Russische paspoorten aan burgers in Zuid-Ossetië en steun aan de afscheidingsbeweging, samen met het toegenomen militaire optreden door de separatisten tegen dorpen met een Georgische bevolking, en in combinatie met grootschalige Russische militaire manoeuvres dichtbij de Georgische grens, de spanning in Zuid-Ossetië verder hebben doen toenemen;

Considérant que la délivrance de passeports russes aux citoyens de l'Ossétie du Sud et le soutien apporté au mouvement séparatiste, de même qu'une intensification des opérations militaires de séparatistes contre des villages à population géorgienne, ont accru les tensions dans l'Ossétie du Sud, tandis que des troupes russes effectuaient des manoeuvres sur une grande échelle à proximité de la frontière de la Géorgie;


B. overwegende dat Tbilisi in de nacht van 7 op 8 augustus, na wekenlange schermutselingen (en provocaties door separatisten) in de afvallige Georgische regio Zuid-Ossetië, een offensief tegen de hoofdstad van die regio, Tschinvali, heeft ingezet,

B. considérant que dans la nuit du 7 août, après des semaines d'hostilités rampantes (et de provocations par les séparatistes) dans la région séparatiste de Géorgie, l'Ossétie du Sud, Tbilissi a lancé une offensive sur la capitale de la région, Tskhinvali,


B. overwegende dat troepen van de Republiek Georgië op 8 augustus 2008 in Tskhinvali, de hoofdstad van de afgescheiden Georgische regio Zuid-Ossetië, op Russische troepen zijn gestuit die op 11 augustus hun offensief hebben uitgebreid tot het eigenlijke Georgië,

B. considérant que des heurts ont eu lieu, le 8 août 2008, à Tskhinvali, capitale de l'Ossétie du Sud, région séparatiste de Géorgie, entre des forces de la République de Géorgie et des forces russes qui ont étendu, le 11 août, leur offensive sur le territoire même de la Géorgie,


A. overwegende dat de spanningen in en rond de Georgische regio Zuid-Ossetië in juli en september van dit jaar aanzienlijk zijn toegenomen,

A. considérant qu'il y a eu une nette aggravation des tensions à l'intérieur et aux alentours de la région géorgienne d'Ossétie du Sud pendant les mois de juillet et de septembre 2006,


w