Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "georgiërs uit hun huizen in zuid-ossetië en abchazië werden verdreven " (Nederlands → Frans) :

Het heeft, op zijn zachtst gezegd, toegekeken hoe Georgiërs uit hun huizen in Zuid-Ossetië en Abchazië werden verdreven, en ik hoop dat de heer Kouchner gelijk heeft als hij zegt dat er nu wordt overgegaan tot een ander beleid.

Elle s’est, pour le moins, contentée de regarder tandis que les Géorgiens étaient expulsés de l’Ossétie du Sud et de l’Abkhazie, et j’espère que M. Kouchner a raison quand il dit qu’une nouvelle politique a maintenant été adoptée.


Het heeft, op zijn zachtst gezegd, toegekeken hoe Georgiërs uit hun huizen in Zuid-Ossetië en Abchazië werden verdreven, en ik hoop dat de heer Kouchner gelijk heeft als hij zegt dat er nu wordt overgegaan tot een ander beleid.

Elle s’est, pour le moins, contentée de regarder tandis que les Géorgiens étaient expulsés de l’Ossétie du Sud et de l’Abkhazie, et j’espère que M. Kouchner a raison quand il dit qu’une nouvelle politique a maintenant été adoptée.


Nog steeds zijn ongeveer 25 000 tot 30 000 Georgiërs verdreven uit Zuid-Ossetië en feitelijk moeten de autoriteiten van Zuid-Ossetië de terugkeer naar hun huizen mogelijk maken.

Environ 25 000 à 30 000 Géorgiens sont encore déplacés en Ossétie du Sud et les autorités de facto d’Ossétie du Sud doivent faciliter leur retour au pays.


Nog steeds zijn ongeveer 25 000 tot 30 000 Georgiërs verdreven uit Zuid-Ossetië en feitelijk moeten de autoriteiten van Zuid-Ossetië de terugkeer naar hun huizen mogelijk maken.

Environ 25 000 à 30 000 Géorgiens sont encore déplacés en Ossétie du Sud et les autorités de facto d’Ossétie du Sud doivent faciliter leur retour au pays.


26. benadrukt dat de monitoringmissie van de Europese Unie momenteel niet in staat is de veiligheid in Georgië te waarborgen en dat deze missie geen controle heeft op de aan Abchazië en Zuid-Ossetië grenzende gebieden; wijst erop dat de stelselmatige intimidatie van Georgische burgers aldaar doorgaat, waarbij sprake is van het in brand steken van huizen ...[+++] in meer dan een half dozijn etnische Georgische dorpen in en rond Zuid-Ossetië, plundering door gewapende mannen en fysieke bedreigingen waardoor etnische Georgiërs worden gedwongen hun dorpen te verlaten;

26. souligne que la mission d’observation de l’Union européenne est actuellement incapable d’assurer la sécurité en Géorgie et que les zones limitrophes de l’Abkhazie et de l’Ossétie du Sud sont soustraites à son contrôle ; que le harcèlement systématique de la population civile géorgienne s’y poursuit, que des maisons ont été brûlées dans près d’une dizaine de villages peuplés de Géorgiens dans et aux abords de l’Ossétie du Sud, et que l’on signale des pillages par des hommes armés, ainsi que des menaces physiques obligeant les personnes d’origine géorgienne à quitter leurs villages;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georgiërs uit hun huizen in zuid-ossetië en abchazië werden verdreven' ->

Date index: 2023-09-04
w