Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepast evenwicht moet bestaan " (Nederlands → Frans) :

11. benadrukt voorts dat de structuur van met name het Europees Sociaal Fonds (ESF) de financiering van de jongerengarantie mogelijk moet maken en dat het ESF daarom ten minste 25% van de middelen voor het cohesiebeleid moet ontvangen; is evenwel van mening dat er een gepast evenwicht moet bestaan tussen de financiering door de EU en de financiering door de lidstaten;

11. souligne par ailleurs que le Fonds social européen devrait notamment être structuré de manière à permettre de financer la garantie pour les jeunes et se voir en conséquence allouer au moins 25 % des financements de la politique de cohésion; estime cependant qu'un équilibre doit être trouvé entre les financements provenant de l'Union européennes et ceux provenant des États membres;


12. benadrukt voorts dat met name het Europees Sociaal Fonds (ESF) moet worden ingericht om de financiering van de jongerengarantie mogelijk te maken, en dat het ESF derhalve ten minste 25 % van de totale toewijzing voor het cohesiebeleid moet ontvangen; is evenwel van mening dat er een gepast evenwicht moet bestaan tussen de financiering door de EU en de financiering door de lidstaten;

12. souligne par ailleurs que le Fonds social européen devrait notamment être structuré de manière à permettre de financer la garantie pour les jeunes et recevoir en conséquence au moins 25 % du total des financements de la politique de cohésion; estime cependant qu'un équilibre correct doit être trouvé entre les financements provenant de l'Union européennes et ceux provenant des États membres;


dat er een evenwicht moet bestaan tussen het belang van de verantwoordelijke voor de verwerking en het recht op de bescherming van het privéleven van de gefilmde persoon.

qu'il doit y avoir un équilibre entre l'intérêt du responsable du traitement et le droit à la protection de la vie privée de la personne filmée.


De heer Hugo Vandenberghe besluit dat er een evenwicht moet worden gevonden tussen eerbied voor het recht op huwelijk en de mogelijkheid om na te gaan of er geen hindernissen voor dat huwelijk bestaan.

M. Hugo Vandenberghe conclut qu'il faut trouver un équilibre entre le nécessaire respect du droit au mariage et la possibilité de vérifier qu'il n'existe pas d'empêchement à celui-ci.


Het gaat er dus alleen om het evenwicht dat tussen de burgers moet bestaan te herstellen en niet de hele door de werkzaamheden geleden schade te herstellen.

Il s'agit donc seulement de rétablir l'équilibre qui doit exister entre les citoyens et non de réparer l'entièreté du dommage subi à la suite des travaux.


Het gaat er dus alleen om het evenwicht dat tussen de burgers moet bestaan te herstellen en niet de hele door de werkzaamheden geleden schade te herstellen.

Il s'agit donc seulement de rétablir l'équilibre qui doit exister entre les citoyens et non de réparer l'entièreté du dommage subi à la suite des travaux.


De heer Hugo Vandenberghe besluit dat er een evenwicht moet worden gevonden tussen eerbied voor het recht op huwelijk en de mogelijkheid om na te gaan of er geen hindernissen voor dat huwelijk bestaan.

M. Hugo Vandenberghe conclut qu'il faut trouver un équilibre entre le nécessaire respect du droit au mariage et la possibilité de vérifier qu'il n'existe pas d'empêchement à celui-ci.


23. onderstreept de rol van de NAVO naast het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie en het feit dat de NAVO een cruciale bewaker van de transatlantische stabiliteit en veiligheid blijft; herhaalt dat het in het belang van de partners is om de slagkracht van zowel de NAVO als de EU te versterken en dat met name de NAVO zijn potentieel als politiek debatforum moet ontwikkelen in een echte partnerschap van gelijken, waarbij een goed evenwicht moet best ...[+++]

23. souligne que l'OTAN joue un rôle important, aux côtés de la politique extérieure et de sécurité de l'Union européenne, et demeure garant de la stabilité et de la sécurité transatlantiques; souligne à nouveau que le renforcement des capacités tant de l'OTAN que de l'Union européenne est dans l'intérêt des deux partenaires et que l'OTAN devrait en particulier développer ses potentialités en tant qu'enceinte de débat politique dans le contexte d'un véritable partenariat entre égaux, un juste équilibre devant être établi entre les instruments de prévention, la gestion des crise ...[+++]


23. onderstreept de rol van de NAVO naast het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie en het feit dat de NAVO een cruciale bewaker van de transatlantische stabiliteit en veiligheid blijft; herhaalt dat het in het belang van de partners is om de slagkracht van zowel de NAVO als de EU te versterken en dat met name de NAVO zijn potentieel als politiek debatforum moet ontwikkelen in een echte partnerschap van gelijken, waarbij een goed evenwicht moet best ...[+++]

23. souligne que l'OTAN joue un rôle important, aux côtés de la politique extérieure et de sécurité de l'Union européenne, et demeure garant de la stabilité et de la sécurité transatlantiques; souligne à nouveau que le renforcement des capacités tant de l'OTAN que de l'Union européenne est dans l'intérêt des deux partenaires et que l'OTAN devrait en particulier développer ses potentialités en tant qu'enceinte de débat politique dans le contexte d'un véritable partenariat entre égaux, un juste équilibre devant être établi entre les instruments de prévention, la gestion des crise ...[+++]


23. onderstreept de rol van de NAVO naast het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie en het feit dat de NAVO een cruciale bewaker van de transatlantische stabiliteit en veiligheid blijft; herhaalt dat het in het belang van de partners is om de competenties van zowel de NAVO als de EU te versterken en dat met name de NAVO zijn potentieel als politiek debatforum moet ontwikkelen in een echte partnerschap van gelijken, waarbij een goed evenwicht moet best ...[+++]

23. souligne que l'OTAN joue un rôle important, aux côtés de la politique étrangère et de défense de l'Union européenne, et demeure garant de la stabilité et de la sécurité transatlantiques; souligne à nouveau que le renforcement des capacités tant de l'OTAN que de l'Union européenne est dans l'intérêt des partenaires et que l'OTAN devrait en particulier développer ses potentialités en tant qu'enceinte de débat politique dans le contexte d'un véritable partenariat entre égaux, un juste équilibre devant être établi entre les instruments de prévention, la gestion des crise ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gepast evenwicht moet bestaan     evenwicht     evenwicht moet bestaan     huwelijk bestaan     gaat     burgers     burgers moet bestaan     navo naast     goed evenwicht     politiek debatforum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepast evenwicht moet bestaan' ->

Date index: 2023-05-14
w