Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gepast te reageren wanneer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen buitenshuis

réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eenmaal signalen van radicalisering waargenomen is het zaak gepast te reageren en dit door samenwerking met een brede waaier van politionele en maatschappelijke actoren over de drie Benelux landen heen. 2. Voor wat betreft de actualisatie van het Benelux politieverdrag werd in 2015, onder Belgisch voorzitterschap en op initiatief van België beslist dat het Benelux politieverdrag van 2004 geüpdated en geüpgraded diende te worden. Dit specifiek voor wat betreft de verruiming van de grensoverschrijdende opsporingsbevoegdheden (mogelijkhe ...[+++]

Une fois les signes de radicalisation perçus, il convient de réagir adéquatement et ce en coopérant avec un large éventail d'acteurs policiers et sociétaux, dans l'entièreté du territoire Benelux. 2. En ce qui concerne l'actualisation du traité de coopération policière Benelux, il a été décidé en 2015, sous présidence belge et à l'initiative de la Belgique, que le traité de 2004 devait être actualisé et développé, et ce spécifiquement concernant l'extension des compétences d'enquête transfrontalières (possibilité d'exécuter des actes d'enquête mineurs sur les territoires respectifs) et l'augmentation des possibilités de poursuite et d'o ...[+++]


De onderhoudsplichtige kan reageren wanneer hij op de hoogte gesteld wordt van de aanvraag tot tegemoetkoming of naar aanleiding van het ontvangen van de betalingsberichten. b) De terugbetaling van de ten onrechte ontvangen voorschotten wordt eerst gevraagd per brief.

Le débiteur d'aliments peut réagir lorsqu'il est informé de l'introduction d'une demande d'intervention ou lors de la réception des avis de paiement. b) Le remboursement des avances perçues indûment est tout d'abord demandé par courrier.


Dit laat ons toe om snel te reageren wanneer er zich onvoorziene omstandigheden zouden voordoen, bijvoorbeeld op meteorologisch vlak.

Cela nous permet de réagir rapidement si des circonstances imprévues surgissent, par exemple sur le plan météorologique.


27. stipt aan dat met de huidige instrumenten erg moeilijk adequaat op EU-niveau kan worden gereageerd op ernstige, niet door de natuur veroorzaakte crises, zoals is gebleken bij industriële ongevallen of ernstige volksgezondheidscrises, en dat de Unie geschikte instrumenten moet hebben om gepast te reageren wanneer dergelijke rampen zich voordoen;

27. souligne qu’au regard des instruments actuels, il est très difficile de fournir, à l’échelle européenne, une réponse appropriée aux crises majeures d’origine non naturelle, comme il ressort des cas d’accidents industriels ou des crises majeures de santé publique, et qu’il est nécessaire, si cela se reproduit, que l’Union dispose d’instruments adéquats pour être en mesure de fournir une réponse adaptée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de terugkeer naar België worden de feiten verzwegen of is het voor de politie te laat om nog gepast te reageren.

Lors du retour en Belgique, ils sont gardés sous silence ou il est trop tard pour une réaction policière adéquate.


Voor de politiediensten is het belangrijk om bij kennisname op een correcte manier om te gaan met de slachtoffers en gepast te reageren.

Il est primordial pour les services de police d'accompagner les victimes de manière appropriée et de réagir adéquatement.


46. verzoekt DG ECHO meer aandacht te besteden aan de duurzaamheid van humanitaire acties; dringt er bij DG ECHO en andere betrokken diensten van de Commissie op aan meer nadruk te leggen op de beperking van risico's bij rampen en rampenparaatheid, het herstellingsvermogen van de bedreigde bevolking te vergroten via capaciteitsopbouw, training, publieke bewustmaking en de invoering van vroegtijdige waarschuwingssystemen in rampgevoelige en door crises getroffen landen, om hen in staat te stellen gepast te reageren;

46. demande à la DG ECHO de se concentrer davantage sur la viabilité des actions humanitaires; invite instamment la DG ECHO et les autres services concernés de la Commission à mettre davantage l'accent sur la RRC et la préparation aux catastrophes, à développer la capacité d'adaptation des populations à risque grâce à des mesures de renforcement des capacités, de formation et de sensibilisation du public, et à mettre en place des systèmes efficaces d'alerte précoce dans les pays exposés aux catastrophes et touchés par une crise, de façon à leur permettre de réagir de façon adéquate;


22. moedigt aan tot vroegtijdig reageren wanneer zich leerproblemen voordoen en adviseert efficiënte mechanismen voor vroege signalering en follow-upprocedures in te voeren om te voorkomen dat problemen escaleren; merkt op dat dit alleen gerealiseerd kan worden wanneer scholen, ouders en vooraanstaande personen in de gemeenschap multilateraal met elkaar communiceren en nauwer samenwerken, en wanneer lokale ondersteunende netwerken worden opgericht waarbij, indien nodig, onderwijsmediators betrokken zijn;

22. invite à s'attaquer aux difficultés émergentes à un stade précoce de l'apprentissage, et suggère que des mécanismes d'alerte précoce et des procédures de suivi efficaces soient mis en place en vue de prévenir l'aggravation des problèmes; souligne l'importance cruciale, à cette fin, d'une communication multilatérale et d'une coopération plus étroite entre les écoles, les parents et les responsables locaux, tout comme des réseaux de soutien locaux avec la participation de médiateurs scolaires s'il y a lieu;


Wel is aan ons gevraagd om tegen het eind van 2009 een allesomvattend document over de begrotingshervorming klaar te hebben, en het is aan ons om te beslissen wanneer we dat gaan doen – wanneer het politiek meer gepast is of wanneer we een meer doelmatige en effectievere respons kunnen verwachten.

Nous avons été invités à préparer le document complet sur la réforme budgétaire pour la fin 2009, et il nous appartient de décider du calendrier – le plus approprié d’un point de vue politique ou lorsque la réponse que nous pourrons obtenir sera la plus efficiente et efficace.


Er zijn weinig onderwerpen die nog belangrijker zijn voor onzeUniedan het in staat zijn te reageren– en met kracht te reageren – wanneer er oorlog uitbreekt of wanneer natuurrampen plaatsvinden.

Peu de sujets revêtent autant d'importance pour l'Union que la capacité de répondre, avec force, à une guerre qui éclate ou à une catastrophe naturelle qui se produit.




D'autres ont cherché : gepast te reageren wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepast te reageren wanneer' ->

Date index: 2024-06-27
w