Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepast zijn de commissie reageert hiermee " (Nederlands → Frans) :

5. Bevat het hierboven genoemde persbericht het officiële standpunt van de Commissie, en is de bevoegde commissaris van mening dat de inhoud en toon van het bericht gepast zijn? De Commissie reageert hiermee immers op een initiatief en op de bezorgdheid van de leden van het Europees Parlement, die verkozen zijn door de burgers, terwijl de Commissie alleen belang lijkt te hechten aan het sta ...[+++]

5. Le communiqué de presse susmentionné est-il l'expression de la position officielle de la Commission et le commissaire responsable estime-t-il que le contenu et le style de cette communication constituent une réponse appropriée à une initiative et aux préoccupations des députés élus au Parlement européen alors que, dans le même temps, la Commission semble uniquement accorder de la valeur à la position des États membres?


De Commissie reageert hiermee op een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie (HvJ-EU) in de zaak "Bablok" (zaak C-442/09), waarin wordt gesteld dat stuifmeel volgens de definitie van artikel 6, lid 4, onder a), van Richtlijn 2000/13/EG een ingrediënt van honing is.

La Commission réagit à une décision de la Cour de justice de l'Union européenne (CJUE), dans l'affaire "Bablok" (cas C-442/09), qui statue que le pollen est un ingrédient du miel selon l'article de définition 6 (4) (a) de la directive 200/13/EC.


Het gemeenschappelijk secretariaat van de Europese Commissie en ESA zijn hiermee bezig en zullen ten gepaste tijde gemeenschappelijke initiatieven en identieke documenten voor de ESA-Raad en Europese ministerraden produceren.

Le secrétariat commun de la Commission européenne et de l'ESA s'y emploient et développeront en temps utile des initiatives communes et des documents identiques à l'intention du Conseil de l'ESA et des conseils des ministres européens.


Het gemeenschappelijk secretariaat van de Europese Commissie en ESA zijn hiermee bezig en zullen ten gepaste tijde gemeenschappelijke initiatieven en identieke documenten voor de ESA-Raad en Europese ministerraden produceren.

Le secrétariat commun de la Commission européenne et de l'ESA s'y emploient et développeront en temps utile des initiatives communes et des documents identiques à l'intention du Conseil de l'ESA et des conseils des ministres européens.


De Europese Commissie reageert hiermee op het verzoek van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 om een open coördinatiemethode voor de verbetering van het ondernemingsklimaat op te zetten.

Elle est la réponse de la Commission européenne à l'appel du Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000 pour une méthode ouverte de coordination en matière d'amélioration de l'environnement des entreprises.


De Europese Commissie reageert hiermee op het verzoek van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 om een open coördinatiemethode voor de verbetering van het ondernemingsklimaat op te zetten.

Elle est la réponse de la Commission européenne à l'appel du Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000 pour une méthode ouverte de coordination en matière d'amélioration de l'environnement des entreprises.


Het verslag-Schroedter wijst op de toepassingsproblemen van de richtlijn en reageert hiermee op een mededeling van de Commissie, die al in 2004 was beloofd, maar pas in april 2006 verscheen. Hierin tracht de Commissie de controlemaatregelen waarover de lidstaten beschikken te beperken door zich te beroepen op arresten van het Hof van Justitie.

Le rapport Schroedter met en évidence les problèmes liés à l’application de cette directive, répondant ainsi à une communication de la Commission - promise en 2004, mais qui n’a fait son apparition qu’en avril 2006 - dans laquelle la Commission a tenté, en se basant sur les arrêts de la Cour de Justice, de restreindre les mesures de contrôle à la disposition des États membres.


Het verslag-Schroedter wijst op de toepassingsproblemen van de richtlijn en reageert hiermee op een mededeling van de Commissie, die al in 2004 was beloofd, maar pas in april 2006 verscheen. Hierin tracht de Commissie de controlemaatregelen waarover de lidstaten beschikken te beperken door zich te beroepen op arresten van het Hof van Justitie.

Le rapport Schroedter met en évidence les problèmes liés à l’application de cette directive, répondant ainsi à une communication de la Commission - promise en 2004, mais qui n’a fait son apparition qu’en avril 2006 - dans laquelle la Commission a tenté, en se basant sur les arrêts de la Cour de Justice, de restreindre les mesures de contrôle à la disposition des États membres.


3. is van oordeel dat de nauwere samenwerking tussen de lidstaten, zo nodig gecoördineerd door de Commissie, zich moet concentreren op de concrete vraagstukken van het grensoverschrijdend gebruik van de gezondheidszorg; daarbij moet op gepaste wijze rekening worden gehouden met aspecten van de regionale samenwerking en de in de grensregio's opgedane ervaringen; hiermee kunnen oplossingen gevonden worden die ...[+++]

3. estime qu'à l'avenir, la coopération des États membres, le cas échéant sous la coordination de la Commission, devrait se concentrer sur les questions concrètes liées à la sollicitation transfrontalière des soins de santé; à cet égard, estime qu'il conviendrait de porter une attention particulière aux différents aspects de la coopération régionale et de tenir dûment compte des expériences acquises dans les régions frontalières; ce faisant, considère que l'on pourra tenter de trouver des solutions régionales adaptées aux besoins de la population et que les enseignements concrets peuvent donner lieu à l'élaboration de modèles de "meill ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepast zijn de commissie reageert hiermee' ->

Date index: 2023-06-25
w