Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer via consensus
Consensus management
Consensus sequentie
Gepast
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Procedure van de consensus
Regel van de consensus
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Traduction de «gepaste consensus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

mesurer l’état sanitaire nutritionnel à l’aide des outils adéquats




beheer via consensus | consensus management

gestion de consensus


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


de functie getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding uitoefenen

exercer les fonctions en toute loyauté,discrétion et conscience


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding

en toute loyauté,discrétion et conscience






Consensus sequentie

séquence consensus | séquence fondamentale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat tussen de partijen verenigd in het kader van het samenwerkingsakkoord van 12 juni 1990 tussen de Belgische Staat en het Vlaamse Gewest ter vrijwaring van de Noordzee van nadelige milieueffecten ingevolge baggerspecielossingen in de wateren die vallen onder de toepassing van het OSPAR-Verdrag, zoals gewijzigd door het Samenwerkingsakkoord van 6 september 2000, een consensus is bereikt dat ten aanzien van deze continue activiteiten de geldigheidsduur van een machtiging van vijf jaar meer gepast is dan voor twee jaar;

Considérant qu'entre les parties réunies dans le cadre de l'Accord de coopération du 12 juin 1990 entre l'Etat belge et la Région flamande dans le but de protéger la mer du Nord contre les effets négatifs sur l'environnement des déversements de déblais de dragage dans les eaux tombant sous l'application du Traité OSPAR, tel que modifié par l'Accord de coopération du 6 septembre 2000, un consensus a été trouvé pour dire qu'à l'égard de ces activités continues, une période de validité d'autorisation de cinq ans est plus appropriée qu'une période de deux ans;


Na het bereiken van de gepaste consensus en kort na de aanneming in dit Parlement – ik ben niet op de hoogte van ook maar één tegenstem in dit Huis – werden er helaas amendementen aangebracht op andere gebieden binnen de wetgevende macht, met als gevolg dat het verslag, waarvan wij dachten dat het afgehandeld was, ineens niet meer in ongewijzigde vorm kon blijven bestaan.

Malheureusement, après avoir obtenu un consensus adéquat et peu après son adoption ici – je n’ai pas connaissance qu’il y ait eu un seul vote contre au Parlement – des amendements ont été adoptés dans d’autres domaines législatifs, ce qui a eu pour résultat que le rapport, que nous pensions avoir traité de manière concluante, ne pouvait subitement plus continuer sous sa forme actuelle.


De EU zal overeenkomstig de Europese consensus over humanitaire hulp ervoor zorgen dat dit in de resolutie op gepaste wijze aan de orde wordt gesteld.

L'UE fera en sorte, conformément au consensus européen sur l'aide humanitaire, que la résolution traite ce problème de manière satisfaisante.


De EU zal overeenkomstig de Europese consensus over humanitaire hulp ervoor zorgen dat dit in de resolutie op gepaste wijze aan de orde wordt gesteld.

L'UE fera en sorte, conformément au consensus européen sur l'aide humanitaire, que la résolution traite ce problème de manière satisfaisante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben natuurlijk behoefte aan een politieke consensus, aan onderlinge betrekkingen om een gepast niveau van veiligheid en bescherming van de mensenrechten – als ik het zo mag stellen – te vormen en te waarborgen.

Naturellement, nous avons besoin d'un certain consensus politique et d'une relation mutuelle pour établir et garantir un degré de sécurité adéquat et la protection des droits de l'homme.


In antwoord op de specifieke vraag van de heer Kirkhope hoe het in het kader daarvan gesteld is met het Britse nationale belang, zou ik u slechts willen zeggen dat het Britse voorzitterschap voor dezelfde uitdaging staat als ieder ander voorzitterschap: er moet, zoals ik al eerder heb aangegeven, gezocht worden naar een consensus in heel Europa, maar in dat consensus moet wel op gepaste wijze rekening worden gehouden met het Britse nationale belang.

À votre question spécifique de savoir ce qu’il adviendrait de l’intérêt national britannique, je répondrai simplement à ce Parlement que le défi que doit relever le Royaume-Uni est celui qui se pose à n’importe quelle présidence, à savoir que nous devons chercher le consensus à travers l’Europe - comme je l’ai laissé entendre -, mais que le consensus tiendra nécessairement et convenablement compte de l’intérêt national britannique.


Het is gepast te verduidelijken dat de instellingen waaraan het geachte lid refereert multilaterale instellingen zijn waarbinnen beslissingen op een collectieve manier genomen worden en nieuwe initiatieven het voorwerp uitmaken van een voorafgaande consensus tussen de lidstaten, verenigd in het kader van de internationale donorgemeenschap.

Il convient de préciser que les institutions auxquelles se réfère l'honorable membre sont des institutions, multilatérales au sein desquelles les décisions sont collégiales et les initiatives nouvelles font l'objet d'un consensus préalable entre les pays membres regroupés au sein de la communauté des bailleurs de fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepaste consensus' ->

Date index: 2023-12-22
w