Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepaste financieringsbronnen moeten vinden " (Nederlands → Frans) :

Voor elk onderzoeksproject zal de aanvrager de gepaste financieringsbronnen moeten vinden.

Pour chaque projet de recherche, le demandeur sera obliger de trouver des sources de financement adéquates.


Overwegende dat DGO3 voor het overige acht dat de verplaatsing van de ongeklaseerde beken gelegen in het noorden van de uitbreiding en de aanleg van buffergebieden langs de beek van de steengroeve en de Fond du Royen een gedeeltelijk antwoord zullen kunnen bieden op de problemen van weerkerende verontreiniging van de Fond du Royen; dat genoemd bestuur acht dat de werkzaamheden voor de verplaatsing van de beek "zonder impact op de benedenstroom" zullen dienen te gebeuren en dat er een "discussie tussen het Departement Natuur en Bossen en de aanvrager" plaats zal moeten vinden om de gepaste bijzondere maatrege ...[+++]

Considérant que la DGO3 estime d'ailleurs que le déplacement des ruisseaux non classés présents au nord de l'extension et la création de bandes tampon le long des ruisseaux de la Carrière et du Fond du Royen permettront de répondre en partie aux problèmes relatifs à la pollution récurrente du Fond du Royen; qu'elle estime que « les travaux visant le déplacement du ruisseau devront se faire sans impact sur l'aval [et qu']une discussion entre le DNF et le demandeur devra être engagée pour définir les mesures particulières adéquates à i ...[+++]


Financiering: - de financiering moet een vast gedeelte bevatten dat gekoppeld is aan de permanentie en de overheadkost, alsook een variabel gedeelte dat gekoppeld is aan het aantal interventies; - het vast gedeelte moet herzien worden en het globaal bedrag dat toegewezen wordt aan de DGH moet opgewaardeerd worden; - de bijdrage van de patiënt moet gelijk zijn voor iedereen waardoor een solidariteit gecreëerd wordt ten aanzien van de patiënten waarvoor het vervoer over een lange afstand vereist is; - een fonds moet gecreëerd worden welk de gezamenlijke kosten van het DGH-systeem voor zijn rekening neemt; - externe ...[+++]

Financement: - le financement doit comporter une partie fixe, liée à la permanence ainsi que les coûts supplémentaires, et une partie variable liée aux nombres d'interventions; - la partie fixe doit être revue à la hausse et le montant global alloué à l'AMU revalorisé; - le ticket modérateur doit être le même pour tous en créant une solidarité pour ceux dont les distances de transport sont longues; - un fond doit être créé, prenant en charge l'ensemble des coûts du système de l'aide médicale urgente; - des sources extérieures de f ...[+++]


Hij vindt dat zeer positief, maar er moeten nog bijkomende nieuwe wegen worden bewandeld om de lasten verder te doen dalen en alternatieve financieringsbronnen te vinden.

Il trouve cela très positif mais d'autres pistes sont encore à explorer pour faire descendre davantage les charges sur le travail et trouver des sources de financement alternatives.


Hij vindt dat zeer positief, maar er moeten nog bijkomende nieuwe wegen worden bewandeld om de lasten verder te doen dalen en alternatieve financieringsbronnen te vinden.

Il trouve cela très positif mais d'autres pistes sont encore à explorer pour faire descendre davantage les charges sur le travail et trouver des sources de financement alternatives.


Alternatieve financieringsbronnen die complementair zijn ten opzichte van bankfinanciering, waaronder kapitaalmarkten, durfkapitaal, crowdfunding en de sector van vermogensbeheer, worden in andere delen van de wereld op ruimere schaal gebruikt en zouden een grotere rol moeten spelen in het financieren van bedrijven die moeite hebben om financiële middelen te vinden, met name kleine en middelgrote en startende ondernemingen.

D’autres sources de financement, complémentaires du financement bancaire, comme les marchés des capitaux, le capital-risque, le financement participatif et la gestion d’actifs, sont plus largement utilisées dans d’autres parties du monde et devraient davantage contribuer à financer les entreprises ayant des difficultés à obtenir des fonds, en particulier les PME et les start-up.


Zij moeten het publiek bewust maken van de problematiek, politieke steun van het publiek mobiliseren, bedrijfsinvesteringen aanzwengelen en financieringsbronnen vinden, en producenten en consumenten overhalen hun gedrag te veranderen, zo luidt de resolutie.

Leur mission, affirme la résolution, est de sensibiliser davantage leur opinion publique, de susciter son adhésion politique, de mobiliser les investissements des entreprises et les sources de financement et d'inciter les producteurs et les consommateurs à modifier leur comportement.


Zoals de FATF benadrukt, moeten de terroristische organisaties financieringsbronnen vinden en de daaruit voortgekomen fondsen witwassen, vooral met het oog op de aankoop van het materiaal en andere logistieke elementen die nodig zijn om de terroristische daden te plegen (FATF, Rapport sur les typologies du blanchiment 2001-2002, blz. 2).

Comme le souligne le GAFI, les organisations terroristes doivent trouver des sources de financement et blanchir les fonds qui en sont issus notamment afin d'acheter le matériel et les autres éléments logistiques nécessaires à la perpétration des actes terroristes (GAFI, Rapport sur les typologies du blanchiment 2001-2002, p. 2).


Zoals de FATF benadrukt, moeten de terroristische organisaties financieringsbronnen vinden en de daaruit voortgekomen fondsen witwassen, vooral met het oog op de aankoop van het materiaal en andere logistieke elementen die nodig zijn om de terroristische daden te plegen.

Comme le souligne le GAFI, les organisations terroristes doivent trouver des sources de financement et blanchir les fonds qui en sont issus notamment afin d'acheter le matériel et les autres éléments logistiques nécessaires à la perpétration des actes terroristes.


Er moeten ook nieuwe onderzoeksgebieden worden aangeboord: tot de belangrijkste obstakels voor geografische en beroepsmobiliteit in Europa behoren taalvaardigheden, de behoefte aan gepaste opleidingen voorafgaand aan mobiliteit en de moeilijkheden bij het vinden van werk voor partners of echtgenoten van mobiele werknemers.

De nouveaux domaines d'investigation doivent également être explorés: les compétences linguistiques, la nécessité d'une formation appropriée avant la mobilité et la difficulté de trouver un emploi pour les partenaires ou les conjoints de travailleurs mobiles, par exemple, figurent parmi les obstacles importants à la mobilité professionnelle et géographique en Europe.


w