Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegevensverstrekking
Informatieverstrekking
Verplichting om de Commissie gegevens te verstrekken
Verstrekken van gegevens
Verstrekking van inlichtingen
Willens en wetens onjuiste gegevens verstrekken

Traduction de «gepaste gegevens verstrekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
willens en wetens onjuiste gegevens verstrekken

fournir sciemment des informations fausses


gegevensverstrekking | informatieverstrekking | verstrekken van gegevens | verstrekking van inlichtingen

communication de renseignements


verplichting om de Commissie gegevens te verstrekken

obligation de transmettre des renseignements à la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het technisch dossier moet het deskundigencomité voor de autonome sanering nuttige en gepaste gegevens verstrekken om de kwaliteit van het voorgestelde individueel zuiveringssysteem te kunnen beoordelen.

Le dossier technique a pour objectif de fournir au comité d'experts pour l'assainissement autonome, des informations adéquates et suffisantes pour juger de la qualité du système d'épuration individuelle proposé.


aspirant-donors gepaste informatie ontvangen, zoals de details van de gevolgde procedure en het recht om van mening te veranderen, en persoonlijke gegevens verstrekken zoals hun anamnese.

tous les candidats au don de sang reçoivent les informations nécessaires, comme les détails de la procédure et la possibilité de changer d’avis, et fournissent les données à caractère personnel comme les antécédents médicaux.


De gemeente moet eveneens minstens twee maanden vóór de verkiezingen objectieve en gepaste voorlichting verstrekken, eventueel in de taal van de vreemdeling die blijk gegeven heeft van zijn wil om het actief kiesrecht uit te oefenen, over het gemeentebestuur en de programma's van de verschillende lijsten.

Une information objective et adéquate, le cas échéant dans la langue du ressortissant qui a manifesté sa volonté d'exercer son droit de vote, sur l'institution communale et les projets des différentes listes doit également être organisée par la commune au moins deux mois avant les élections.


Die bepaling is artikel 26 van het Verdrag, naar luid waarvan iedere Verdragsluitende staat gepaste maatregelen neemt om de personen die betrokken zijn of betrokken zijn geweest bij georganiseerde criminele groepen aan te moedigen om « nuttige gegevens te verstrekken aan de bevoegde autoriteiten met het oog op het onderzoek en het zoeken naar bewijzen » en « aan de bevoegde autoriteiten feitelijke en concrete hulp te bieden, die ertoe zou kunnen bijdragen de georganiseerde criminele groepen hun inkomsten of opbrengsten van misdrijven ...[+++]

Il s'agit de l'article 26 de la Convention qui dispose que chaque État Partie prend les mesures appropriées pour encourager les personnes qui participent ou ont participé à des groupes criminels organisés « à fournir des informations utiles aux autorités compétentes à des fins d'enquête et de recherche de preuves » et « à fournir une aide factuelle et concrète aux autorités compétentes, qui pourrait contribuer à priver les groupes criminels organisés de leurs ressources ou du produit du crime ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het moet worden aangepast met het oog op de naleving van de dwingende bepalingen van het Verdrag van Palermo, inzonderheid inzake het nemen van gepaste maatregelen teneinde enerzijds de personen die betrokken zijn of zijn geweest bij georganiseerde criminele groepen aan te moedigen om nuttige gegevens te verstrekken aan de bevoegde autoriteiten met het oog op het onderzoek en het zoeken naar bewijzen, alsook om aan deze laatste feitelijke en concrete hulp te bieden, en teneinde anderzijds de bescherming van voornoemde personen te waar ...[+++]

Il devra être adapté pour se conformer aux dispositions contraignantes de la Convention de Palerme, notamment le fait de prendre des mesures appropriées pour encourager les personnes qui participent ou ont participé à des groupes criminels organisés à fournir des informations utiles aux autorités compétentes à des fins d'enquête et de recherche de preuve et à fournir une aide factuelle et concrète aux autorités compétentes et la protection assurée à ces personnes.


Die bepaling is artikel 26 van het Verdrag, naar luid waarvan iedere Verdragsluitende staat gepaste maatregelen neemt om de personen die betrokken zijn of betrokken zijn geweest bij georganiseerde criminele groepen aan te moedigen om « nuttige gegevens te verstrekken aan de bevoegde autoriteiten met het oog op het onderzoek en het zoeken naar bewijzen » en « aan de bevoegde autoriteiten feitelijke en concrete hulp te bieden, die ertoe zou kunnen bijdragen de georganiseerde criminele groepen hun inkomsten of opbrengsten van misdrijven ...[+++]

Il s'agit de l'article 26 de la Convention qui dispose que chaque État Partie prend les mesures appropriées pour encourager les personnes qui participent ou ont participé à des groupes criminels organisés « à fournir des informations utiles aux autorités compétentes à des fins d'enquête et de recherche de preuves » et « à fournir une aide factuelle et concrète aux autorités compétentes, qui pourrait contribuer à priver les groupes criminels organisés de leurs ressources ou du produit du crime ».


Het moet worden aangepast met het oog op de naleving van de dwingende bepalingen van het Verdrag van Palermo, inzonderheid inzake het nemen van gepaste maatregelen teneinde enerzijds de personen die betrokken zijn of zijn geweest bij georganiseerde criminele groepen aan te moedigen om nuttige gegevens te verstrekken aan de bevoegde autoriteiten met het oog op het onderzoek en het zoeken naar bewijzen, alsook om aan deze laatste feitelijke en concrete hulp te bieden, en teneinde anderzijds de bescherming van voornoemde personen te waar ...[+++]

Il devra être adapté pour se conformer aux dispositions contraignantes de la Convention de Palerme, notamment le fait de prendre des mesures appropriées pour encourager les personnes qui participent ou ont participé à des groupes criminels organisés à fournir des informations utiles aux autorités compétentes à des fins d'enquête et de recherche de preuve et à fournir une aide factuelle et concrète aux autorités compétentes et la protection assurée à ces personnes.


4. In de in lid 1, onder a), b), d), e) en f), bedoelde gevallen overlegt de uitvoerende autoriteit, alvorens te besluiten dat zij een EOB, geheel of gedeeltelijk, niet erkent of ten uitvoer legt, op iedere gepaste wijze met de uitvaardigende autoriteit; en verzoekt de uitvoerende autoriteit, indien nodig, de uitvaardigende autoriteit onverwijld alle benodigde gegevens te verstrekken.

4. Dans les cas visés au paragraphe 1, points a), b), d), e) et f), avant de décider de ne pas reconnaître ou exécuter, en tout ou partie, une décision d'enquête européenne, l'autorité d'exécution consulte l'autorité d'émission par tout moyen approprié et, le cas échéant, demande à l'autorité d'émission de fournir sans tarder toute information nécessaire.


Het geharmoniseerde aanvraagformulier mag worden gebruikt om gepaste informatie te verstrekken over de nationale bepalingen voor Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens betreffende de bescherming van natuurlijke personen tijdens de verwerking van persoonsgegevens.

Le formulaire harmonisé de demande peut servir à fournir des informations adéquates sur les dispositions nationales d’exécution de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données , en ce qui concerne la protection des personnes lors du traitement de données à caractère personnel les concernant.


aspirant-donors gepaste informatie ontvangen, zoals de details van de gevolgde procedure en het recht om van mening te veranderen, en persoonlijke gegevens verstrekken zoals hun anamnese.

tous les candidats au don de sang reçoivent les informations nécessaires, comme les détails de la procédure et la possibilité de changer d’avis, et fournissent les données à caractère personnel comme les antécédents médicaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepaste gegevens verstrekken' ->

Date index: 2022-09-08
w