Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gepaste verpakking voor gevaarlijke goederen
Juiste verpakking voor gevaarlijke goederen

Traduction de «gepaste verpakking voor gevaarlijke goederen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste verpakking voor gevaarlijke goederen | juiste verpakking voor gevaarlijke goederen

emballage approprié de marchandises dangereuses


goederen koppelen aan de gepaste verpakking volgens de veiligheidsprocedures

associer les marchandises à un emballage approprié conformément aux procédures de sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 21. Artikel 65 van het koninklijk besluit van 23 september 1958 houdende algemeen reglement betreffende het fabriceren, opslaan, onder zich houden, verkopen, vervoeren en gebruiken van springstoffen, vervangen bij het besluit van 14 mei 2000, wordt vervangen als volgt : "Art. 65. Voor de toepassing van hoofdstuk IV. - Verpakking, van hoofdstuk V. - Vervoer en van hoofdstuk VII. - Verkoop, wordt verstaan onder : 1° "ADR" : het Europees Verdrag betreffende het internationaal vervoer van ...[+++]

Art. 21. L'article 65 de l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant règlement général sur la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le débit, le transport et l'emploi des produits explosifs, remplacé par l'arrêté du 14 mai 2000, est remplacé par ce qui suit : « Art. 65. Pour l'application du chapitre IV. - Emballage, du chapitre V. - Transports, et du chapitre VII. - Vente, il y a lieu d'entendre par : 1° « ADR »: l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route, signé à Genève le 30 septembre 1957, tel que modifié; 2° « RID » : le règlement concernant le transport international ferro ...[+++]


Op grond van artikel 5 wordt in de mogelijkheid voorzien om in de Voorschriften in de Bijlage het vervoer van bepaalde gevaarlijke goederen vrij te stellen op grond van de hoeveelheid, de aard of de verpakking van de gevaarlijke goederen.

L'article 5 prévoit la possibilité de pouvoir exempter, via le Règlement annexé, le transport de certaines marchandises dangereuses en raison de leur quantité, la nature des transports ou de leur emballage.


Op grond van artikel 5 wordt in de mogelijkheid voorzien om in de Voorschriften in de Bijlage het vervoer van bepaalde gevaarlijke goederen vrij te stellen op grond van de hoeveelheid, de aard of de verpakking van de gevaarlijke goederen.

L'article 5 prévoit la possibilité de pouvoir exempter, via le Règlement annexé, le transport de certaines marchandises dangereuses en raison de leur quantité, la nature des transports ou de leur emballage.


4 bis. Bij de vaststelling van de drempelwaarden vallen de als gevaarlijk aangemerkte stoffen van de categorieën E1 en E2, deel 2, niet onder de richtlijn wanneer zij verpakt zijn in kleine hoeveelheden (binnenverpakking tot 5 liter/5 kg, gecombineerde verpakking tot 30 kg), overeenkomstig de verordening inzake het vervoer van gevaarlijke goederen.

4 bis. Lors de la détermination des quantités seuils, les mélanges classés comme dangereux pour l'environnement dans les sections E1 et E2, partie 2, ne sont pas pris en compte quand ils sont emballés en quantité limitée (emballage intérieur jusqu’à 5 litres/5 kilogrammes et emballage en commun jusqu’à 30 kilogrammes) comme prévu par le règlement sur le transport des marchandises dangereuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betreft: Gemengde verpakking en gemengde belading van auto-onderdelen met classificatie 1.4G samen met bepaalde gevaarlijke goederen (n4).

Objet: emballage et chargement groupés de pièces de voiture de la classification 1.4G avec certaines marchandises dangereuses (n4).


Zolang in bijlage II, deel II. 1, bij deze richtlijn nog geen bepalingen betreffende passende referentietemperaturen voor bepaalde klimaatzones zijn opgenomen, mogen de lidstaten waar de omgevingstemperatuur regelmatig lager is dan – 20 °C, strengere normen opleggen ten aanzien van de bedrijfstemperatuur van het materieel dat bestemd is voor kunststof verpakking, tanks en hun uitrusting, bestemd voor binnenlands spoorvervoer van gevaarlijke ...[+++]

Les États membres où la température ambiante est régulièrement inférieure à – 20 °C peuvent imposer sur leur territoire des normes plus strictes en matière de température d’utilisation des matériaux utilisés pour les emballages plastiques, les citernes et leurs équipements destinés au transport national de marchandises dangereuses par chemin de fer, jusqu’à ce que des dispositions relatives aux températures de référence appropriées pour des zones climatiques déterminées soient incorporées dans l’annexe II, section II. 1, de la présente directive.


Inhoud van de nationale wetgeving: Gevaarlijke goederen mogen in het openbaar vervoer als handbagage worden vervoerd overeenkomstig de onder 4.1, 5.2 en 3.4 vermelde bepalingen inzake de verpakking, de kenmerking en de etikettering van pakketten.

Contenu de la législation nationale: le transport de matières dangereuses en bagage à main est autorisé dans les véhicules de transport en commun: seules les dispositions relatives à l’emballage, au marquage et à l’étiquetage des colis prescrites sous 4.1, 5.2 ou 3.4 sont applicables.


Totdat bepalingen betreffende passende referentietemperaturen voor bepaalde klimaatzones worden opgenomen in bijlage I, deel I. 1, bij deze richtlijn, mogen de lidstaten waar de omgevingstemperatuur regelmatig lager is dan – 20 °C, strengere normen vaststellen voor de bedrijfstemperatuur van het materieel dat bestemd is voor kunststof verpakking, tanks en hun uitrusting, bestemd voor binnenlands vervoer van gevaarlijke goederen ...[+++]over de weg.

Les États membres où la température ambiante est régulièrement inférieure à – 20 °C peuvent imposer sur leur territoire des normes plus strictes en matière de température d’utilisation des matériaux utilisés pour les emballages plastiques, les citernes et leurs équipements destinés au transport national de marchandises dangereuses par route, jusqu’à ce que des dispositions relatives aux températures de référence appropriées pour des zones climatiques déterminées soient incorporées dans l’annexe I, section I. 1, de la présente directive.


Zij legt echter wel aan verzenders en vervoerders de verplichting op om het vervoer van gevaarlijke goederen geheel volgens de regels uit te voeren, wat betrekking heeft op eisen voor classificatie, verpakking, etikettering, documentatie en de constructie van voertuigen.

En revanche, elle impose aux expéditeurs et transporteurs l'obligation de transporter des marchandises dangereuses en respectant pleinement des règles qui répondent aux normes de classification, d'emballage, d'étiquetage, de documentation et de construction de véhicules.


Bijlage A bevat de bepalingen omtrent de verpakking en etikettering van gevaarlijke goederen en bijlage B bevat de bepalingen omtrent de constructie, uitrusting en de bediening van het voertuig en de minimumvereisten waaraan de opleiding van de chauffeur moet voldoen.

L'annexe A contient les dispositions relatives à l'emballage et à l'étiquetage des marchandises dangereuses et l'annexe B celles relatives aux équipements de construction et le bon fonctionnement du véhicule transportant les marchandises ainsi qu'à la formation professionnelle minimale des conducteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepaste verpakking voor gevaarlijke goederen' ->

Date index: 2022-04-16
w