Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepenaliseerd zijn " (Nederlands → Frans) :

1. Het is onjuist te beweren dat "beschermde" gemeenten, die geen eigen brandweerkorps hadden, en vóór de oprichting van de hulpverleningszones mits betaling van een retributie konden genieten van de dienstverlening van de brandweerkorpsen van andere gemeenten ("centrum-"gemeenten genoemd), in de nieuw opgerichte hulpverleningszones zouden worden gepenaliseerd.

1. Il est inexact d'affirmer que les communes "protégées" qui n'avaient pas leur propre corps de pompiers et qui, avant la création des zones de secours, bénéficiaient, moyennant paiement de redevances, du service des corps de pompiers d'autres communes (appelées communes "centres") seraient pénalisées dans les zones de secours nouvellement créées.


Dat heeft tot gevolg dat onze internationale verbindingen zo gepenaliseerd zijn, dat de NMBS haar verbindingen naar het Zuiden moet laten vallen. De Belgen hebben er nu belang bij naar Noord-Frankrijk te reizen (bijvoorbeeld Rijsel) en daar een nationale verbinding te nemen in plaats van vanuit België internationaal te gaan reizen.

Les Belges ont maintenant intérêt à se rendre dans le Nord de la France (par exemple, à Lille), et de prendre de là une liaison nationale plutôt que d'emprunter une ligne internationale au départ de la Belgique.


Wat de overdreven ijver van sommige rijkswachters betreft die door een lid werd gehekeld, kan hij bevestigen dat er op wordt toegezien dat extreem-rechtse rijkswachters geen beslag kunnen leggen op de controlepost te Zaventem, waardoor bepaalde vreemdelingen zouden worden gepenaliseerd.

En ce qui concerne l'excès de zèle de certains gendarmes qu'un membre a dénoncé, il peut confirmer qu'on veille à ce que les gendarmes d'extrême-droite ne monopolisent pas le poste de contrôle de Zaventem, ce qui créerait une situation qui pénaliserait certains étrangers.


De werkende vennoten en bestuurders worden gepenaliseerd.

Les associés actifs et les administrateurs sont donc pénalisés.


Bovendien moet aan de organisatoren een bepaalde zelfregulering worden opgelegd die voorziet dat bij misbruik van de uitzondering door de tabaksindustrie de organisatoren worden gepenaliseerd.

En outre, il convient d'exiger des organisateurs une certaine autorégulation et de prévoir qu'en cas d'utilisation abusive de la possibilité de dérogation par l'industrie du tabac, il y a pénalisation des organisateurs.


Maar volgens de heer Tuybens moeten ook de investeringen van de landen op het vlak van armoedebestrijding, onderzoek, innovatie, opleiding, groene economie, in die criteria worden opgenomen zodanig dat de landen die daar sterk hebben geïnvesteerd niet automatisch zouden gepenaliseerd worden.

Mais, selon M. Tuybens, les investissements des pays en matière de lutte contre la pauvreté, de recherche, d'innovation, de formation, d'économie verte doivent également être repris dans ces critères, de telle manière que les pays ayant beaucoup investi dans ces domaines ne soient pas automatiquement pénalisés.


De opnieuw gepenaliseerde inbreuken uit Titel X van boek II van het Strafwetboek vallen tevens onder deze regeling zodat ook hier een termijn van twee maanden gelaten wordt aan de procureur des Konings om zijn beslissing desgevallend te laten kennen.

Cette règle s'appliquant aussi aux infractions du titre X du livre II du Code pénal, qui sont à nouveau pénalisées, le procureur du Roi dispose dans ce cas également d'un délai de deux mois pour faire connaître sa décision.


De participatie van oudere mensen op de arbeidsmarkt moet niet worden gepenaliseerd en er moeten meer prikkels komen om vrouwen en gehandicapten te stimuleren tot participatie in het beroepsleven.

La participation des personnes plus âgées au marché de l'emploi ne devrait pas être pénalisée et des mesures incitatives devraient être prises en faveur de l'emploi des femmes et des handicapés.


9. herhaalt dat de meerjarige oriëntatieprogramma's discriminerend gewerkt hebben, en zonder noemenswaardige voordelen voor de visserijsector, en dat de lidstaten die de doelstellingen verwezenlijkt hebben niet gepenaliseerd mogen worden met nieuwe beperkingen van de visinspanning zolang de andere lidstaten de doelstellingen van de vorige meerjarige oriëntatieprogramma's niet hebben bereikt;

9. rappelle que les POP ont eu des effets discriminatoires sans produire d'avantages majeurs pour l'ensemble du secteur de la pêche, les États membres qui ont respecté les objectifs ne devant pas être pénalisés par de nouvelles réductions de l'effort de pêche alors que les autres États membres ne respectent pas les objectifs fixés par les POP antérieurs;


Zonder de lopende zaken gedetailleerd te behandelen, verklaarde het lid van de Commissie dat het duidelijk was dat het tot de verantwoordelijkheid van de Commissie behoorde, zich ervan te vergewissen dat de exporteurs van de Gemeenschap niet worden gepenaliseerd door abnormaal hoge transportkosten, waardoor zij gedwongen zouden kunnen worden tot het verlies van marktaandelen of de terugtrekking uit bepaalde markten.

Sans entrer dans le détail des affaires en cours, le Commissaire a déclaré qu'il était clair qu'il était de la responsabilité de la Commission de s'assurer que les exportateurs communautaires ne soient pas pénalisés par des coûts de transport anormalement élevés, qui pourraient les forcer à perdre des parts de marchés voire à se retirer de certains marchés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepenaliseerd zijn' ->

Date index: 2021-08-23
w