Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleenstaande gepensioneerde
Gepensioneerde
Gepensioneerde werknemer
Pensioengerechtigde
Pensioentrekker
Rechthebbende op een pensioen
Titer

Traduction de «gepensioneerde die blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

décision finale en la matière laissée au juge national


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

titre | deg








Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een lee ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies souvent ...[+++]




gepensioneerde | pensioengerechtigde | pensioentrekker | rechthebbende op een pensioen

titulaire d'un droit à pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een gepensioneerde die blijft werken als zelfstandige betaalt een sociale bijdrage die berekend is op het plafondinkomen inzake toegelaten arbeid voor gepensioneerden.

Un pensionné qui continue à travailler comme indépendant verse une cotisation sociale calculée sur le plafond des rémunérations en ce qui concerne le travail autorisé des retraités.


Natuurlijk moeten in dat geval de andere pensioenpijlers beter worden uitgebouwd, zodat de gepensioneerde over een deftig inkomen blijft beschikken.

Évidemment, dans ce cas, les autres piliers de la pension doivent être étendus, de manière à ce que les pensionnés puissent disposer d'un revenu convenable.


Enkel in de gevallen waarin pensioeninstellingen zelf niet tijdig aan de gegevens kunnen komen die nodig zijn om een controle uit te kunnen voeren, blijft de aangifte door de gepensioneerde verplicht.

La déclaration par le pensionné ne demeure obligatoire que dans les cas où les organismes de pension n'ont eux-mêmes pas accès à temps aux données nécessaires pour procéder à un contrôle.


Het aandeel werkende gepensioneerde ambtenaren en werknemers met een rustpensioen blijft beperkt tot 4 en 2 %

Le pourcentage de fonctionnaires et de salariés bénéficiaires d'une pension de retraite qui exercent une activité professionnelle reste limité respectivement à 4 % et à 2 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte moet ook de beroepsjournalist die op pensioen gesteld wordt of met brugpensioen gaat, het recht hebben om de titel van beroepsjournalist te blijven voeren, hetzij als « actieve gepensioneerde » indien hij binnen de wettelijke grenzen een activiteit blijft uitoefenen, hetzij als « ereberoepsjournalist » in de andere gevallen.

Enfin, le journaliste professionnel admis à la retraite ou prépensionné doit pouvoir continuer de porter le titre de journaliste professionnel, en qualité de « retraité actif » s'il continue d'exercer, dans les limites légales, une activité ou en qualité d'« honoraire » dans les autres cas.


« Het eerste lid blijft niettemin van toepassing voor de diensten die de gepensioneerde, tijdens een gedeelte of het geheel van die studies, heeft verstrekt in de hoedanigheid van militair van het actief kader en die in aanmerking komen voor het berekenen van zijn pensioen».

« L'alinéa 1 reste néanmoins d'application pour les services que le pensionné, pendant une partie ou la totalité de ces études, a accompli dans la qualité de militaire du cadre actif et qui entrent en compte pour le calcul de sa pension».


Het garanderen van voldoende inkomen en middelen om menswaardig te kunnen leven: Hoewel met klem wordt gesteld dat werk voor de meeste mensen de belangrijkste manier is om zich van een toereikend inkomen te verzekeren, blijft het belang van doeltreffende systemen voor inkomenssteun voor degenen die niet aan de kost kunnen komen of die gepensioneerd zijn een zeer belangrijke uitdaging en moeten verscheidene lidstaten zich op dit gebied meer inspanningen getroosten.

Garantir un revenu et des ressources suffisantes pour vivre de manière digne: si l'emploi est, pour le plus grand nombre, le meilleur moyen de s'assurer un revenu suffisant, la mise en oeuvre de systèmes efficaces d'aide aux revenus pour ceux qui ne peuvent pas gagner leur propre subsistance ou ceux qui sont à la retraite, demeure un défi essentiel et plusieurs États membres doivent renforcer leurs efforts à cet égard.


Het garanderen van voldoende inkomen en middelen om menswaardig te kunnen leven: Hoewel met klem wordt gesteld dat werk voor de meeste mensen de belangrijkste manier is om zich van een toereikend inkomen te verzekeren, blijft het belang van doeltreffende systemen voor inkomenssteun voor degenen die niet aan de kost kunnen komen of die gepensioneerd zijn een zeer belangrijke uitdaging en moeten verscheidene lidstaten zich op dit gebied meer inspanningen getroosten.

Garantir un revenu et des ressources suffisantes pour vivre de manière digne: si l'emploi est, pour le plus grand nombre, le meilleur moyen de s'assurer un revenu suffisant, la mise en oeuvre de systèmes efficaces d'aide aux revenus pour ceux qui ne peuvent pas gagner leur propre subsistance ou ceux qui sont à la retraite, demeure un défi essentiel et plusieurs États membres doivent renforcer leurs efforts à cet égard.


In het kader van de toekenningsvoorwaarden van de pensioenen geregeld bij artikel 30bis van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 en artikel 107 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 mag een gepensioneerde zelfstandige een beroepsbezigheid uitoefenen met behoud van het recht op integrale uitbetaling van zijn pensioen op voorwaarde dat zijn beroepsinkomen een bepaald bedrag niet overschrijdt (toegelaten grens): het pensioen blijft tot beloo ...[+++]

Dans le cadre des conditions d'octroi des pensions régies par l'article 30bis de l'arrêté royal no 72 du 10 novembre 1967 et l'article 107 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967, un indépendant pensionné a le droit d'exercer une activité professionnelle en gardant le droit au paiement intégral de sa pension pour autant que ses revenus professionnels ne dépassent pas un certain montant (limite autorisée): la pension reste due aux deux tiers, si les revenus professionnels dépassent cette limite autorisée.


In de openbare sector blijft het pensioen uitbetaald tijdens de periode van vrijheidsberoving indien de gepensioneerde veroordeeld wordt tot een correctionele straf.

Dans le secteur public, la pension reste payée pendant la période de la détention lorsqu'un pensionné est condamné à une peine correctionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepensioneerde die blijft' ->

Date index: 2023-02-21
w