Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurokaart voor gepensioneerden
Europese 60-plusserskaart
Huisvestingstoelage voor gepensioneerden
Uitkering huisvesting voor gepensioneerden
W.I.G.W

Vertaling van "gepensioneerden worden geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huisvestingstoelage voor gepensioneerden | uitkering huisvesting voor gepensioneerden

allocation de logement pour pensionnés | allocation de logement pour retraités


W.I.G.W | Weduwen, Invaliden, Gepensioneerden, Wezen

veuf, invalide, pensionné ou orphelin | VIPO


uitkering voor persoonlijke en permanente bijstand aan gepensioneerden wegens arbeidsongeschiktheid

allocation pour assistance personnelle et continue aux personnes pensionnées pour incapacité de travail


Eurokaart voor gepensioneerden | Europese 60-plusserskaart

carte de citoyen européen de plus de soixante ans | Eurocard pour les retraités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– de belastingmaatregelen voor grensarbeiders onderzoeken om maatregelen voor te stellen voor het slechten van de belastingobstakels waarmee niet alleen werknemers in loondienst maar ook zelfstandigen en gepensioneerden worden geconfronteerd.

– étudier des mesures fiscales en faveur des travailleurs frontaliers en vue de proposer des mesures visant à supprimer les entraves fiscales rencontrées par les travailleurs salariés et dépendants, mais aussi les indépendants et les retraités.


Desalniettemin zal het aantal gepensioneerden toenemen. De jonge werknemers van vandaag en de toekomstige generaties lijken dus met een dubbel probleem te worden geconfronteerd als gevolg van demografische veranderingen en de noodzaak de duurzaamheid van de pensioenstelsels te waarborgen.

Les jeunes travailleurs d'aujourd'hui et les générations futures semblent donc faire face à une double charge résultant de l'évolution démographique et de la nécessité d'assurer la viabilité des systèmes de pension.


8. herinnert eraan dat armoede onder ouderen een van de belangrijkste gevaren is waarmee de Europese samenlevingen zullen worden geconfronteerd; herinnert de Commissie eraan dat daarmee ook rekening moet worden gehouden bij de herziening van de richtlijn betreffende instellingen voor bedrijfspensioenvoorzieningen; vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat alle regelingen gepensioneerden een toereikend inkomensniveau garanderen om een waardig leven te kunnen leiden;

8. rappelle que la pauvreté liée à la vieillesse sera l'une des principales menaces auxquelles l'Europe va être confrontée; rappelle à la Commission que le réexamen de la directive relative aux institutions de retraite professionnelle doit également en tenir compte; demande à la Commission de veiller à ce que tous les régimes accordent un niveau adéquat de revenu pour permettre aux retraités de vivre dignement;


Met deze opmerkingen wilde ik uw aandacht vestigen op dit enorme probleem. Miljoenen Europese gepensioneerden – de nouveaux pauvres van Europa – zijn hier nu al mee geconfronteerd.

Je tenais à attirer votre attention sur ce problème très grave auquel sont d’ores et déjà confrontés des millions de retraités européens. Ce sont les «nouveaux pauvres» de l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De centrale doelstelling voor de werkgelegenheid vormt een weerspiegeling van één van de strategische uitdagingen waarmee de Europese Unie in het komende decennium zal worden geconfronteerd, namelijk de vergrijzing. Die vergrijzing leidt ertoe dat een steeds groter aantal gepensioneerden ondersteund zal moeten worden door een kleinere actieve beroepsbevolking.

L’objectif clé en matière d’emploi reflète l’un des défis stratégiques que l’Union européenne devra relever au cours de la prochaine décennie, à savoir le vieillissement de la population, qui obligera une population active réduite à soutenir un nombre croissant de retraités.


D. overwegende dat het scheppen van pensioenvoorzieningen een van de grootste politieke en economische uitdagingen van onze tijd vormt; overwegende dat niet alleen in Europa, maar in de gehele wereld naties met de situatie worden geconfronteerd dat overheidspensioenregelingen niet in hun huidige vorm gehandhaafd kunnen worden; overwegende dat in het verleden de onder de tweede pijler vallende pensioeninstrumenten in Europa niet hebben kunnen doordringen tot de kleine en middelgrote bedrijven (het MKB), die de grootste groep werkgevers in de Unie vormen, en dat het MKB zo vaak wordt afgeschrikt door de administratiekosten en andere kos ...[+++]

D. considérant que la couverture des retraites est l'un des plus grands défis politiques et économiques de notre temps, que non seulement en Europe mais dans le monde entier les nations sont confrontées à une situation dans laquelle les régimes de retraite nationaux ne peuvent plus être maintenus dans leur forme actuelle; que par le passé les instruments de retraites volontaires relevant du deuxième pilier en Europe n'ont pas pu être étendus aux petites et moyennes entreprises (PME) qui représentent le plus grand employeur dans l'Union, que c'est la rai ...[+++]


In feite strekt de door Verordening 1408/71 geboden bescherming zich uit tot alle werknemers - of voormalige werknemers, zoals gepensioneerden - die zijn aangesloten bij een nationaal sociale-zekerheidsstelsel en die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen en daardoor met moeilijkheden in verband met de sociale zekerheid geconfronteerd worden.

Pour l'essentiel, la protection fournie par le règlement n° 1408/71 s'étend à tous les travailleurs (ou anciens travailleurs, comme les retraités) affiliés à un régime national de sécurité sociale, qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté et rencontrent, de ce fait, des difficultés dans le domaine de la sécurité sociale.


IV De opbouw van een Europese arbeidsmarkt Vrij verkeer De Commissie stelt voor: - alle aspecten van het functioneren van de interne markt ten aanzien van het vrije verkeer van personen (werkenden, zelfstandigen, studenten, gepensioneerden en anderen) onder de loep te nemen. Zij zal een panel op hoog niveau instellen om de problemen te beoordelen waarmee men geconfronteerd wordt en om mogelijke oplossingen voor te stellen.

IV Mise en place d'un marché européen de l'emploi Libre circulation La Commission propose: - de réexaminer tous les aspects du fonctionnement du marché unique dans l'optique de la libre circulation des personnes (salariés, indépendants, étudiants, retraités et autres), et constituera un groupe de haut niveau chargé d'évaluer les problèmes qui se posent et de proposer des solutions éventuelles.


Hier komt nog bij dat buitenlandse en Belgische gepensioneerden, met inbegrip van diegenen die de dubbele nationaliteit hebben, die in een land buiten de Europese Unie verblijven, met een zeer complexe administratieve procedure worden geconfronteerd.

S'ajoute à cela la complexité des démarches administratives à accomplir par les pensionnés étrangers ou belges, y compris ceux qui possèdent la double nationalité, séjournant dans un pays situé en dehors de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepensioneerden worden geconfronteerd' ->

Date index: 2021-05-05
w