Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Huisvestingstoelage voor gepensioneerden
Laryngitis
Module
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Pneumonie
Rinitis
Uitkering huisvesting voor gepensioneerden
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
W.I.G.W
Zich in een baan bevinden

Traduction de «gepensioneerden zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huisvestingstoelage voor gepensioneerden | uitkering huisvesting voor gepensioneerden

allocation de logement pour pensionnés | allocation de logement pour retraités


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


W.I.G.W | Weduwen, Invaliden, Gepensioneerden, Wezen

veuf, invalide, pensionné ou orphelin | VIPO


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers






Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Momenteel wordt een studie uitgevoerd om na te gaan in welke mate de PDOS zou kunnen gebruik maken van de toepassing DPVAB van de RVP. Deze toepassing vereenvoudigt de verwerking van de aanvraag voor betaling via overschrijving en vermijdt dat de gepensioneerden zich naar hun bankinstelling dienen te begeven, daar (bij de banken) de controle van de authenticiteit van de bankgegevens gebeurt aan de hand van een elektronische procedure.

Cette application simplifie le traitement de demande de paiement par virement en évitant au pensionné de devoir se rendre dans son institution bancaire dans la mesure où l'authenticité des données bancaires est vérifiée (auprès des banques) selon une procédure électronique.


De demografische veranderingen zijn bezig een nieuwe samenleving vorm te geven en zullen zich vanaf 2010 versneld voltrekken: hoe langer hoe minder jongeren en volwassenen, en hoe langer hoe meer oudere werknemers, gepensioneerden en hoogbejaarden.

Les changements démographiques sont en train de façonner une nouvelle société, et ils vont s’accélérer à partir de 2010 : de moins en moins de jeunes et d’adultes, de plus en plus de « travailleurs vieillissants », de retraités et de personnes très âgées.


In dit geval bevinden zich inzonderheid al de gepensioneerden van het officieel en vrij technisch onderwijs, van kunstonderwijs, evenals degenen die krachtens het schoolpact een pensioenstelsel genieten dat verwijst naar dat van de leden van het personeel van de vrije inrichtingen voor technisch onderwijs.

Se trouvent notamment dans ce cas tous les retraités de l'enseignement technique, officiel et libre, de l'enseignement artistique ainsi que les personnes qui bénéficient en vertu du pacte scolaire d'un régime de pension fixé par référence à celui du personnel des établissements libres d'enseignement technique.


Om dit recht op geneeskundige zorg in België voor rekening van Duitsland uit te oefenen, dienen deze gepensioneerden zich bij een Belgische verzekeringsinstelling in te schrijven op basis van een document S1 (oud-formulier E.121) dat wordt uitgereikt door het bevoegde Duitse ziekenfonds (Krankenkasse).

Pour exercer ce droit aux soins de santé en Belgique pour le compte de l'Allemagne, ces pensionnés doivent s'inscrire auprès d'un organisme assureur belge sur la base d'un document S1 (ancien formulaire E.121) qui est délivré par la mutualité allemande compétente (Krankenkasse).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Hoeveel rechtszaken met burgers zijn er hangende bij de twee pensioeninstellingen? b) Welke evolutie is er in het aantal rechtszaken gedurende de afgelopen vijf jaar? c) Hoe vallen eventuele kwantitatieve verschillen in verhouding tot het aantal gepensioneerden per instelling te verklaren? d) Welke kosten en erelonen van advocaten brengen deze rechtszaken gemiddeld per jaar met zich mee gedurende de afgelopen vijf jaar?

2. a) Combien de procès opposant des citoyens aux deux organismes de pensions sont-ils en cours? b) Comment le nombre de procès a-t-il évolué au cours des cinq dernières années? c) Comment explique-t-on d'éventuelles différences quantitatives par rapport au nombre de pensionnés par organisme? d) Quels frais et quels honoraires d'avocats ces procès ont-ils entraînés annuellement, en moyenne, au cours des cinq dernières années?


1. De Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) en de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) schrijven zich resoluut in binnen het idee om hun websites toegankelijk te maken, en dit niet alleen voor gepensioneerden, maar ook en vooral voor iedereen, met daarin de zwakste gebruikers, zoals de slechtzienden of personen met beperkte mobiliteit, inbegrepen.

1. Le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) et l'Office national des Pensions (ONP) s'inscrivent résolument dans l'idée de rendre leurs sites web accessibles non seulement aux pensionnés, mais aussi et surtout à tout un chacun, y compris aux utilisateurs plus faibles comme les personnes malvoyantes ou les personnes à mobilité réduite.


De besparing in het pensioenbudget wat betreft de beperking van de cumulatie van een rustpensioen met andere inkomsten (jaarlijks grensbedrag voor toegelaten inkomsten uit beroepsactiviteiten), die in de voorbije vijf jaar (periode 2010 - 2014) werd gerealiseerd, is als volgt voor de publieke sector volgens de cijfers meegedeeld door de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS): De daling van de besparing die zich tussen 2012 en 2013 heeft voorgedaan, is het gevolg van de invoering in 2013 van de afschaffing van de inkomensgrens voor de gepensioneerden die de le ...[+++]

L'économie pour le budget pensions liée au plafonnement du cumul d'une pension avec d'autres revenus (limite annuelle des revenus professionnels autorisés), réalisée au cours des cinq dernières années (période 2010 - 2014) se présente comme suit pour le secteur public, d'après les chiffres communiqués par le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP): La chute de l'économie réalisée entre 2012 et 2013 s'explique par l'instauration de la suppression du plafond des revenus en 2013 pour les pensionnés de 65 ans qui comptent 42 années de carrière.


Terwijl Europese toeristen en gepensioneerden zich ongehinderd en massaal naar het zuiden begeven, in het bijzonder naar de Maghreb, wordt de burgers van deze zelfde landen het reizen onmogelijk gemaakt.

Pendant que les touristes et les retraités européens se rendent librement et en masse dans le Sud, au Maghreb notamment, les citoyens de ces mêmes pays sont soumis à une impossibilité de circulation.


4. meent dat een hogere levensverwachting een positieve factor is en als zodanig moet worden gezien; verzoekt de EU daarom ervoor te zorgen dat lidstaten waarborgen dat gepensioneerden, , en vooral gepensioneerden die dreigen in armoede te vervallen, zich geen huis kunnen veroorloven of voor zichzelf kunnen zorgen, niet in armoede vervallen;

4. estime que l'allongement de l'espérance de vie est une donnée positive, qui devrait être considérée comme telle; demande dès lors à l'Union de veiller à ce que les États membres garantissent que les retraités, notamment ceux exposés à la pauvreté, dans l'impossibilité de payer les frais d'une maison de retraite ou d'être autonomes, ne sombrent pas dans la pauvreté;


Andere landen richten zich op specifieke groepen die het risico op uitsluiting lopen, zoals jongeren in achterstandssituaties (Luxemburg), mensen met lage inkomens, werklozen, gepensioneerden (België, Ierland) en vrouwen.

D'autres pays ciblent des groupes spécifiques exposés au risque d'exclusion, comme les jeunes en situation de difficulté (Luxembourg), les personnes faiblement rémunérées / les chômeurs / les retraités (Belgique, Irlande) et les femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepensioneerden zich' ->

Date index: 2020-12-22
w