Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grootte van het geplaatst kapitaal
Hoogte van het geplaatste kapitaal
Plaatsing van ICT-componenten bepalen
Plaatsing van ICT-componenten vaststellen
Plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

Vertaling van "geplaatst we zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grootte van het geplaatst kapitaal | hoogte van het geplaatste kapitaal

montant du capital souscrit


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


omschrijven en plannen hoe hardwarecomponenten moeten worden geplaatst | plaatsing van ICT-componenten vaststellen | plaatsing van ICT-componenten bepalen | plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

concevoir l’arrangement du matériel TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de toenemende mondiale concurrentie en de demografische uitdagingen waarvoor Europa zich geplaatst ziet, zullen zijn toekomstige economische groei en werkgelegenheid steeds meer afhankelijk zijn van innovatiedoorbraken op het gebied van producten, diensten en ondernemingsmodellen, alsmede van zijn vermogen talent te stimuleren, aan te trekken en vast te houden, en de mogelijkheden voor burgers om deze innovaties te benutten en toe te passen.

Compte tenu de la concurrence mondiale grandissante et du défi démographique auquel notre continent doit faire face, la croissance économique et l'emploi futurs en Europe viendront de plus en plus de grandes innovations en matière de produits, de services et de modèles d'entreprise ainsi que de la capacité à favoriser l'épanouissement des talents, à les attirer et à les retenir, mais aussi de la capacité des citoyens à utiliser, à adopter et à appliquer ces innovations.


Interpol zou ook gebaat zijn met een goed gerunde nationale databank, daar we dan de gegevens die op onze databank worden geplaatst evenzeer aan hen kunnen doorgeven. Dit voorstel speelt ook in op diverse initiatieven die binnenkort vanuit Europa zullen komen.

Cette proposition anticipe également diverses initiatives qui seront prises prochainement par l'Europe.


Interpol zou ook gebaat zijn met een goed gerunde nationale databank, daar we dan de gegevens die op onze databank worden geplaatst evenzeer aan hen kunnen doorgeven. Dit voorstel speelt ook in op diverse initiatieven die binnenkort vanuit Europa zullen komen.

Cette proposition anticipe également diverses initiatives qui seront prises prochainement par l'Europe.


Interpol zou ook gebaat zijn met een goed gerunde nationale databank, daar we dan de gegevens die op onze databank worden geplaatst evenzeer aan hen kunnen doorgeven. Dit voorstel speelt ook in op diverse initiatieven die binnenkort vanuit Europa zullen komen.

Cette proposition anticipe également diverses initiatives qui seront prises prochainement par l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien dat niet het geval is, worden onze reders onterecht in een nadelige concurrentiepositie geplaatst en zullen de doelstellingen voor de instandhouding en het duurzaam beheer van de visvoorraden ernstig in gevaar worden gebracht.

Dans le cas contraire, nos armateurs seraient confrontés à un désavantage compétitif injuste et les objectifs de préservation et de gestion durable des ressources de poissons seraient gravement compromis.


Vanaf 1 juli 2013 zullen in hoge mate systeemkritische banken onder het toezicht van de ECB worden geplaatst.

À compter du 1er juillet 2013, toutes les banques d'importance systémique majeure seront placées sous sa surveillance.


Hiertoe werd 49 miljoen euro van de administratieve kosten van de Commissie in reserve geplaatst. Deze zullen pas worden vrijgemaakt wanneer en in zoverre zij voorstellen doet voor onderzoeken en verslagen over de ontwikkeling van activiteitgerelateerd beheer, opheldering geeft over de verantwoordingsplicht van het personeel en de toekomstige ontwikkeling van het personeelsbestand, waarom het Parlement heeft verzocht.

Á cette fin, les 49 millions d'euros des coûts administratifs généraux de la Commission ont été placés dans la réserve, pour être débloqués lorsque la Commission avance des propositions aux fins d'études et de rapports, comme le demande le Parlement, concernant le développement d'une gestion fondée sur l'activité, la clarification de la responsabilité du personnel, et la future tendance s'agissant du nombre de membres du personnel.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mevrouw de vice-voorzitter, dames en heren, over een paar dagen - ik zou bijna zeggen: over een paar uur - zal het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad een hoogtepunt bereiken. De Europese Raad zal plaatsvinden, en dat zal ons de kans geven om een hele serie onderwerpen te behandelen die we op de agenda hadden geplaatst. We zullen hopelijk resultaten bereiken.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Madame la Vice-présidente de la Commission, Mesdames et Messieurs, dans quelques jours - dans quelques heures même - la présidence autrichienne du Conseil va vivre un grand moment sous la forme du Conseil européen, qui nous donnera l’opportunité de traiter et de débattre de toute une série de questions sur lesquelles notre présidence s’est penchée, et de fixer des résultats.


Aan deze conferentie wordt deelgenomen door ministers, landbouwers, niet-gouvernementele organisaties, ambtenaren, andere belanghebbenden en deskundigen op het gebied van het plattelandsontwikkelingsbeleid, die het huidige beleid onder de loep zullen nemen om te bekijken of het een adequaat antwoord vormt op de problemen waarvoor het Europese platteland zich geplaatst ziet.

Cette conférence rassemble des ministres, des agriculteurs, des organisations non gouvernementales, des personnalités officielles et d'autres acteurs et experts de la politique de développement rural. Ensemble, ils feront le bilan de la politique actuelle afin de déterminer si celle-ci répond de façon adéquate aux défis qu'affronte l'Europe rurale.


Maar de problemen waarvoor Europa zich geplaatst ziet zullen we niet kunnen oplossen door onszelf af te sluiten van de buitenwereld.

Nous ne résoudrons pas les problèmes auxquels l’Union européenne est confrontée en nous isolant du monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geplaatst we zullen' ->

Date index: 2021-02-02
w