Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescentie
Afwijkend geplaatst oor
Geplaatst kapitaal
Geplaatste minderjarige
Jeugd
Jongere
Minderjarige
Minderjarige waaraan handlichting is verleend
Niet ontvoogde minderjarige
Niet-begeleide minderjarige
Onbegeleide minderjarige
Ontvoogde minderjarige
Plaatsing van ICT-componenten bepalen
Plaatsing van ICT-componenten vaststellen
Plaatsing van ICT-hardware ontwerpen
Rechtspositie van de minderjarige
Rechtstoestand van de minderjarige
Tiener

Vertaling van "geplaatste minderjarige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


rechtspositie van de minderjarige | rechtstoestand van de minderjarige

la condition du mineur


minderjarige waaraan handlichting is verleend | ontvoogde minderjarige

mineur émancipé


niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige

enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]




letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités


afwijkend geplaatst oor

Anomalie de position de l'oreille




jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]

jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]


omschrijven en plannen hoe hardwarecomponenten moeten worden geplaatst | plaatsing van ICT-componenten vaststellen | plaatsing van ICT-componenten bepalen | plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

concevoir l’arrangement du matériel TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van de middelen, vermeld in het eerste lid, worden de volgende middelen afgetrokken : 1° de personeelssubsidies en werkingssubsidies die overeenstemmen met de personeelssubsidies en werkingssubsidies voor observatie-eenheden voor volwassenen, vermeld in voetnoot 7 bij tabel II, opgenomen in bijlage II, die gevoegd is bij het ministerieel besluit van 24 april 1973 tot bepaling, wat betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, van de te volgen bijzondere regels voor de vaststelling van de toelagen per dag, toegekend voor het onderhoud en de behandeling van de gehandicapten, geplaatst ten laste van de openbare besturen; 2° ...[+++]

Des moyens visés à l'alinéa 1 sont déduits les moyens suivants : 1° les subventions de personnel et les subventions de fonctionnement correspondant aux subventions de personnel et aux subventions de fonctionnement en faveur d'unités d'observation pour adultes visées à la note de bas de page 7 du tableau II, figurant à l'annexe II jointe à l'arrêté ministériel du 24 avril 1973 déterminant, en ce qui concerne le Ministère de la Santé publique et de la Famille, les règles particulières à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés placés à charge des pouvoirs publics ; 2° les sub ...[+++]


Voor ieder persoon wordt volgende informatie in het Rijksregister opgenomen en bewaard: [...] 9°/1 de akten en beslissingen betreffende de rechtsbekwaamheid en de beslissingen tot bewind over de goederen of over de persoon bedoeld in artikel 1249, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek; de naam, de voornaam en het adres van de persoon die een minderjarige, een onbekwaam verklaarde, een geïnterneerde of een persoon die onder het statuut van verlengde minderjarigheid geplaatst is, vertegenwoordigt of bijstaat of van de bewindvoerder ...[+++]

Pour chaque personne, les informations suivantes sont enregistrées et conservées par le Registre national: [...] 9°/1 les actes et décisions relatifs à la capacité juridique et les décisions d'administration de biens ou de la personne visées à l'article 1249, alinéa 1er, du Code judiciaire; le nom, le prénom et l'adresse de la personne qui représente ou assiste un mineur, un interdit, un interné ou une personne placée sous statut de minorité prolongée, ou de l'administrateur de biens ou de la personne dont il est fait mention dans la décision visée à l'article 1249, alinéa 1er, du Code judiciaire".


Artikel 74/9, § 3, bepaalt dat een gezin met minderjarige kinderen dat het Rijk is binnengekomen zonder te voldoen aan de in artikel 2 of 3 gestelde voorwaarden of wiens verblijf heeft opgehouden regelmatig te zijn, of wiens verblijf onregelmatig is, in beginsel niet geplaatst wordt in een woonunit voor families, maar onder bepaalde voorwaarden in een eigen woning kan verblijven.

L'article 74/9, § 3, prévoit qu'une famille avec enfants mineurs qui a pénétré dans le Royaume sans satisfaire aux conditions fixées aux articles 2 ou 3, ou dont le séjour a cessé d'être régulier ou est irrégulier, n'est en principe pas placée dans un logement familial, mais peut résider, sous certaines conditions, dans une habitation personnelle.


Eind februari 2015 werd een minderjarige in een instelling geplaatst, omdat ze sinds de vechtscheiding van haar ouders contact weigert met haar vader.

Une mineure a été placée en institution fin février 2015 parce qu'elle refusait tout contact avec son père depuis le divorce conflictuel de ses parents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van de minderjarige, zijn de regels uit het gemeen recht van toepassing volgens welke de personen die tijdelijk het toezicht over een minderjarige hebben (leraar, ouders van een vriend of vriendin, opvoeder van een instelling waarin de minderjarige geplaatst is, ..) als vertegenwoordigers van de ouders kunnen worden beschouwd en de toestemming kunnen geven.

Dans le cas d'un mineur, les règles du droit commun, en vertu desquelles les personnes ayant temporairement autorité sur l'enfant (un enseignant, les parents d'un ami ou d'une amie, l'éducateur d'un établissement où le mineur a été placé, et c.) peuvent être considérées comme les représentants des parents et donner leur consentement, seront applicables.


Aldus kan de minderjarige die onder toezicht van de sociale dienst werd uitbesteed bij een betrouwbare persoon of werd geplaatst in een geschikte ­ ook private ­ inrichting met het oog op huisvesting, behandeling, opvoeding, onderricht of beroepsopleiding, worden geplaatst in een federaal centrum.

Le mineur qui a été placé, sous surveillance du service social, chez une personne digne de confiance ou dans un établissement approprié ­ même privé ­ en vue de son hébergement, de son traitement, de son éducation, de son instruction ou de sa formation professionnelle peut ainsi être placé dans un centre fédéral.


Wanneer er schadevergoeding wordt bekomen voor de minderjarige, is het aan de advocaat om er toezicht op te houden dat deze gelden in het belang van de minderjarige worden benut of op een rekening worden geplaatst.

Lorsque des dommages et intérêts sont obtenus en faveur du mineur, il incombe à l'avocat de veiller à ce que ces fonds soient utilisés dans l'intérêt du mineur ou placés sur un compte.


Aldus kan de minderjarige die onder toezicht van de sociale dienst werd uitbesteed bij een betrouwbare persoon of werd geplaatst in een geschikte ­ ook private ­ inrichting met het oog op huisvesting, behandeling, opvoeding, onderricht of beroepsopleiding, worden geplaatst in een federaal centrum.

Le mineur qui a été placé, sous surveillance du service social, chez une personne digne de confiance ou dans un établissement approprié ­ même privé ­ en vue de son hébergement, de son traitement, de son éducation, de son instruction ou de sa formation professionnelle peut ainsi être placé dans un centre fédéral.


Wanneer er schadevergoeding wordt bekomen voor de minderjarige, is het aan de advocaat om er toezicht op te houden dat deze gelden in het belang van de minderjarige worden benut of op een rekening worden geplaatst.

Lorsque des dommages et intérêts sont obtenus en faveur du mineur, il incombe à l'avocat de veiller à ce que ces fonds soient utilisés dans l'intérêt du mineur ou placés sur un compte.


Een tijd geleden geraakte bekend dat het OCMW van enkele gemeenten in België minderjarige asielzoekers in een eigen huis (eigendom dus van OCMW of gemeente) heeft geplaatst.

L'on a appris il y a quelque temps que les CPAS de certaines communes belges avaient placé des demandeurs d'asile mineurs dans une maison individuelle (propriété du CPAS ou de la commune).


w