Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Afspraken bij een audioloog plannen
Afspraken bij een audioloog vastleggen
Afspraken maken met leveranciers
Afspraken met leveranciers uitonderhandelen
Controle van toestemming voor geplande procedure
De naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen
De naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren
Inkoopcontracten beheren
Leveringscontracten bespreken
Zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken

Traduction de «gepland en afspraken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren | de naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen | zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken

assurer la conformité aux conventions comptables


Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie

Livre vert - La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur les restrictions verticales


inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen

négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture


afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen

planifier des rendez-vous chez un audiologiste


aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

avis de marché programmé


internationale verplichtingen of afspraken met betrekking tot niet-verspreiding van kernwapens

obligations ou clauses interprétatives relatives à la non-prolifération internationale en matière de nucléaire


controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Regels inzake oproepbaarheid : - een werknemer in economische werkloosheid is contacteerbaar tussen 6 uur en 22 uur (niet contacteerbaar tussen 22 uur en 6 uur) en moet reageren binnen 2 uur vanaf de oproep ter bevestiging van de aangeboden prestatie; - de aangeboden prestatie moet minimaal 12 uur na moment van oproep vallen (periode tussen 22 uur en 6 uur inbegrepen); - de werknemer is verplicht de prestatie uit te voeren op de geplande economische werkloosheidsdagen; - bij gebreke zal dit beschouwd worden als onwettige afwezigheid; - de bepalingen van huidig artikel vervangen de bepalingen van alle voorgaande ...[+++]

Art. 3. Règles en matière de rappel : - un travailleur en chômage économique est contactable entre 6 heures et 22 heures (et non contactable entre 22 heures et 6 heures) et doit réagir dans les 2 heures à compter du rappel en vue de la confirmation de la prestation proposée; - la prestation proposée doit intervenir au minimum 12 heures après le moment du rappel (période entre 22 heures et 6 heures comprise); - le travailleur est tenu d'exécuter les prestations les jours de chômage économique prévus; - à défaut, son absence sera considérée comme une absence injustifiée; - les dispositions du présent article ...[+++]


Het RIZIV heeft met de verzekeringsinstellingen afspraken gemaakt over een betere en uniforme registratie van de gegevens met betrekking tot geplande geneeskundige verstrekkingen verleend buiten het Belgisch grondgebied.

L'INAMI a conclu des accords avec les organismes assureurs en vue d'améliorer et d'uniformiser les données relatives aux prestations de santé programmées dispensées en dehors du territoire belge.


2. a) In het kalenderjaar 2014 hebben de verzekeringsinstellingen: - 587 aanvragen voor een voorafgaande toestemming (document S2) in het kader van de Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels toegekend en 434 aanvragen geweigerd; - 18.633 voorafgaande toestemmingen (document S2) afgegeven op grond van bijzondere akkoorden of afspraken die de grensoverschrijdende toegang tot geneeskundige verstrekkingen vereenvoudigen (bijv. IZOM-samenwerkingsakkoord); - 20 voorafgaande toestemmingen op grond van de principes van Richtlijn 2011/24/EU toegekend en 13 aanvragen geweigerd. b) Wanne ...[+++]

2. a) Au cours de l'année civile 2014, les organismes assureurs ont: - accepté 587 demandes d'autorisation préalable (document S2) dans le cadre des Règlements (CEE) 883/2004 et 987/2009 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et en ont refusé 434; - délivré 18.633 autorisations préalables (document S2) en vertu d'accords particuliers ou de conventions particulières qui simplifient l'accès transfrontalier aux prestations de santé (par exemple accord de collaboration IZOM); - octroyé 20 autorisations préalables sur base des principes de la Directive 2011/24/UE et refusé 13 demandes. b) Lorsqu'un organisme assureur délivre une autorisation préalable, on peut, compte tenu ...[+++]


2. a) Wat waren de conclusies na het in januari 2015 geplande overleg tussen de politie en de bevoegde overheden inzake de ongebruikte camera's? b) Welke afspraken werden hier gemaakt? c) Welke acties worden ondernomen op korte termijn?

2. a) Quelles sont les conclusions de la concertation prévue en janvier 2015 entre la police et les autorités compétentes concernant les caméras inutilisées? b) Sur quels points a-t-on obtenu un accord à cette occasion? c) Quelles actions seront menées à court terme?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volgende belangrijke VN-afspraken inzake de Millenniumdoelstellingen zijn de twaalfde UNCTAD (april 2008 in Ghana), het Forum van de ontwikkelingssamenwerking (juli), een vergadering op hoog niveau op 22 september over de behoeften inzake ontwikkeling, een andere op 25 september over de Millenniumdoelstellingen, en de Evaluatieconferentie over de Consensus van Monterrey, die in december 2008 in Doha gepland is.

Les prochaines échéances de l'ONU concernant les OMD sont la douzième CNUCED (avril 2008 au Ghana), le Forum de la coopération pour le développement (juillet), une réunion de haut niveau le 22 septembre sur les besoins en matière de développement, une autre le 25 septembre sur les OMD, et la Conférence d'évaluation du Consensus de Monterrey, prévue à Doha au mois de décembre 2008.


Wat het partnerschap betreft op het gebied van politiek en veiligheid ( ) werden al ter zake afspraken gemaakt over een aantal vertrouwenwekkende maatregelen: het opzetten van een netwerk van correspondenten inzake politiek en veiligheid, het opstellen van inventarissen op het vlak van mensenrechten en bewapening, het daadwerkelijk opstarten van een Euro-mediterraan netwerk van de defensie-instellingen, de geplande invoering van een uitwisselingsmechanisme tussen de politieke en militaire beleidsmakers; momenteel wordt ook de laatste ...[+++]

En ce qui concerne le volet politique et de sécurité du partenariat ( ), des mesures de confiance ont déjà été agréées en la matière: constitution d'un réseau de correspondants politiques et de sécurité, établissement d'inventaires dans le domaine des droits de l'homme et des armememts, lancement effectif d'un réseau euro-méditerranéen des instituts de défense, lancement prévu d'un mécanisme d'échanges entre responsables politiques et militaires, mise au point en cours d'un mécanisme de coopération civile et militaire en cas de catastrophes dans la région.


Als neutrale partij mag hij zich niet persoonlijk mengen in het conflict : hij moet de partijen verwijzen naar specialisten op juridisch vlak, op sociaal vlak, op medisch vlak, .De partijen kunnen dan bij deze specialisten meer informatie krijgen over de draagwijdte van de geplande afspraken.

En tant qu'intervenant neutre, le médiateur ne peut s'immiscer personnellement dans le conflit : il doit pouvoir renvoyer les parties vers des spécialistes au niveau juridique, social, médical, .auprès desquels elles pourront se renseigner de manière précise sur la portée des arrangements envisagés.


Een stringente uitvoering van de geplande begrotingsaanpassing is van cruciaal belang — ook op regionaal niveau — voor het naleven van de afspraken in het stabiliteits- en groeipact en het tot stand brengen van een sterker begrotingskader door middel van wetgeving, op lager niveau, om de grondwetswijziging volledig in werking te laten treden.

Une application rigoureuse des mesures d'ajustement budgétaire prévues, y compris au niveau régional, est essentielle pour atteindre les objectifs du pacte de stabilité et de croissance et renforcer le cadre budgétaire par l'élaboration de dispositions législatives de niveau inférieur visant à rendre les modifications de la constitution pleinement opérationnelles.


Voor de komende weken zijn verdere afspraken gepland met andere mogelijke partners zoals Cultureel Centrum De Velinx Tongeren en Kunstenacademie te Tongeren.

Pour les semaines à venir, d'autres accords sont prévus avec d'éventuels partenaires comme le centre culturel De Velinx et l'Académie des beaux arts de Tongres.


Zonder afbreuk te doen aan de afspraken inzake noodplanning en de afspraken gemaakt in het kader van de protocolakkoorden voor interzonale samenwerking, wordt het gecoördineerd en supralokaal politieoptreden voor niet-geplande dynamische supralokale gebeurtenissen (vb. spontane manifestaties of niet aangekondigde acties die zich verplaatsen over verschillende politiezones, ..) als volgt geregeld : in eerste instantie worden de leid ...[+++]

Sans préjudice des conventions en matière de planification d'urgence et de celles conclues dans le cadre des protocoles d'accord de coopération interzonale, les interventions policières coordonnées et supralocales lors d'événements dynamiques non planifiés au niveau supralocal (ex. : manifestations spontanées ou actions non annoncées qui se déplacent sur plusieurs zones de police, ..) sont réglementées comme suit : dans un premier temps, la direction et la coordination sont assurées par le chef de corps du lieu où l'événement a commencé (zone de départ), aussi longtemps que ce dernier se déroule sur le territoire de la zone de police.


w