Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Controle van toestemming voor geplande procedure
Geplande stedelijke ontwikkeling
Niet-voorgeprogrammeerd of -gepland onderhoud
Vloot volgens geplande operaties beheren

Traduction de «gepland of mocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

avis de marché programmé


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée


vloot volgens geplande operaties beheren

gérer le parc en fonction des opérations prévues


niet-voorgeprogrammeerd of -gepland onderhoud

travaux différés


geplande stedelijke ontwikkeling

plan de développement urbain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mocht dit gebeuren tijdens de geplande rusttijd, dan wordt ervoor gezorgd dat de betrokken werknemers daarna lang genoeg kunnen rusten.

Si l’urgence intervient alors que le travailleur était en période de repos selon l’horaire normal, ce dernier bénéficie d’une période de repos adéquate.


De door de Voorzitters van de Controlecommissie aan de verschillende regeringen gerichte brief van 8 maart 1995, waarin onder andere als richtlijn werd gesteld dat de geplande mededeling of voorlichtingscampagne de naam noch de foto van de betrokken minister of staatssecretaris mocht bevatten, gold zijn inziens uitsluitend voor de aan de parlementsverkiezingen van 21 mei 1995 voorafgaande periode.

La lettre que les présidents de la Commission de contrôle ont adressée, le 8 mars 1995, aux différents gouvernements, et qui donnait pour directive, notamment de n'indiquer ni le nom, ni la photo du ministre ou du secrétaire d'État concerné dans la communication ou la campagne d'information projetée ne valait, selon le secrétaire d'État, que pour la période qui avait précédé les élections législatives du 21 mai 1995.


Mocht de Raad niet met alle door het Europees Parlement aangenomen amendementen kunnen instemmen, dan bevestigt hij dit in een brief die wordt verzonden vóór de eerste in de bemiddelingsperiode geplande vergadering.

Si le Conseil ne peut approuver tous les amendements adoptés par le Parlement européen, il devrait confirmer sa position par une lettre envoyée avant la première réunion prévue durant la période de conciliation.


Laten we vrouwen helpen zich voor te bereiden op geplande zwangerschappen. Mocht er echter toch sprake zijn van een ongeplande zwangerschap, de bevruchting van een ongepland kind, dan moeten vrouwen en stellen in staat zijn dat kind op de wereld te zetten en met liefde op te voeden. Ze moeten daar alle hulp en steun bij krijgen.

Aidons les femmes à se préparer à des grossesses planifiées et, si une grossesse non planifiée survient, qu’un enfant non prévu est conçu, faisons en sorte que cet enfant se voie accorder le droit de venir au monde et d’être élevé avec amour par des femmes, par des couples, car ceux-ci devraient recevoir tout le soutien et l’aide nécessaires pour pouvoir le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zes maanden voor de afsluitdatum die in de in artikel 6, lid 1, onder a), bedoelde afsluitstrategie is gepland of, mocht zulks eerder het geval zijn, zes maanden na de laatste betaling van de Gemeenschap wordt bij de Commissie en de begrotingsautoriteit een eindverslag ingediend, waarin alle informatie is opgenomen die de Commissie nodig heeft om de uitvoering van de steun en de verwezenlijking van de doelstellingen te kunnen beoordelen.

Un rapport final est présenté à la Commission et à l'autorité budgétaire six mois avant la date de clôture prévue dans la stratégie de clôture visée à l’article 6, paragraphe 1, point a), ou six mois après le dernier versement communautaire, selon l’éventualité qui se présente en premier lieu. Il inclut toutes les informations nécessaires à la Commission pour évaluer la mise en œuvre de l’aide et la réalisation des objectifs.


Zes maanden voor de afsluitdatum die in de in artikel 6, lid 1, onder a), bedoelde afsluitstrategie is gepland of, mocht zulks eerder het geval zijn, zes maanden na de laatste betaling van de Gemeenschap dient bij de Commissie een eindverslag te worden ingediend, waarin alle informatie is opgenomen die de Commissie nodig heeft om de uitvoering van de steun en de verwezenlijking van de doelstellingen te kunnen beoordelen.

Un rapport final est présenté à la Commission six mois avant la date de clôture prévue dans la stratégie de clôture visée à l’article 6, paragraphe 1, point a), ou six mois après le dernier versement communautaire, selon l’éventualité qui se présente en premier lieu. Il inclut toutes les informations nécessaires à la Commission pour évaluer la mise en œuvre de l’aide et la réalisation des objectifs.


- Ik zou het inderdaad appreciëren mocht ik van de minister een volledig overzicht van de geplande uitgaven krijgen.

- J'apprécierais en effet que le ministre me communique un aperçu complet des dépenses projetées.


Minister Michel was dan ook tevreden toen hij gisteren mocht vernemen dat een bijzondere vergadering over de DRC wordt gepland tijdens de volgende bijeenkomst van de ministers van Ontwikkelingssamenwerking in oktober.

Le ministre Michel s'est dès lors réjoui d'apprendre hier qu'une réunion spéciale sur la RDC était prévue lors de la prochaine rencontre des ministres de la Coopération au développement en octobre.


Mocht de huidige discriminatie aflopen in 2012, zoals eerst gepland was, zou de rechter dit nog als een aanvaardbare overgangsmaatregel kunnen beschouwen. Nu het verbod pas in 2014 ingaat, liggen de zaken echter helemaal anders.

Si la discrimination actuelle prenait fin en 2012, comme prévu au départ, le juge pourrait considérer notre décision comme une mesure transitoire acceptable, mais le fait que l'interdiction n'entre en vigueur qu'en 2014 modifie complètement la donne.


In het kader van het Coperfin-initiatief werd steeds gezegd dat de geplande hervorming van de bijzondere loopbanen geen negatieve weerslag mocht hebben op de pecuniaire of administratieve situatie van de personeelsleden.

Dans le cadre de l'opération « Coperfin en visite », il a toujours été affirmé que la réforme des carrières envisagées pour les carrières spécifiques ne pourrait avoir d'impact négatif sur la situation tant pécuniaire qu'administrative de chaque agent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepland of mocht' ->

Date index: 2024-06-14
w