In dat geval wordt de vergoeding beperkt tot de gemiddelde kost van het geplande vervoermiddel, namelijk de trein, die eventueel moet worden vermenigvuldigd met het aantal personen die deelnemen aan de dienstreis en die deze wagen gebruiken.
Dans ce cas, l'indemnisation est limitée au coût moyen de transport normalement prévu, à savoir le train, à multiplier éventuellement par le nombre de personnes participant à la mission et utilisant cette voiture.