In de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, is immers sprake van « minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd ».
La loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait, utilise en effet les termes « mineurs ayant commis un fait qualifié infraction ».