Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door getuigen gepleegde delicten
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
In vereniging gepleegd delict
Omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer
Omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Vertaling van "gepleegd met belanghebbenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector

s'engager avec les intervenants ferroviaires


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction


Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen

Convention Européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives


door getuigen gepleegde delicten

infraction commise en qualité de témoin




misdrijf van gemeen recht dat is gepleegd met het oog op belastingontduiking

délit de droit commun commis dans le but de fraude fiscale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in september vorig jaar door Commissaris Vassiliou opgerichte groep heeft onder meer uitvoerig overleg gepleegd met belanghebbenden.

Le groupe, qui a été fondé par la commissaire Vassiliou en septembre dernier, a conduit de vastes consultations auprès des parties prenantes dans le cadre de ses travaux.


Voor deze programma's zal volgens de in de lidstaten geldende procedures overleg worden gepleegd met alle belanghebbenden op regionaal en nationaal niveau, met inbegrip van de parlementaire instanties.

Ces programmes feront l'objet d'une consultation avec toutes les parties prenantes au niveau régional et national, y compris les instances parlementaires selon les procédures propres à chaque État membre.


(13) Om rekening te houden met de ontwikkelingen in het misbruik van chemische stoffen als precursoren van explosieven, en mits terdege met de belanghebbenden overleg is gepleegd om rekening te kunnen houden met de potentieel aanzienlijke gevolgen voor de marktdeelnemers, moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen in de zin van artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie worden gedelegeerd ten aanzien van wijzigingen van bijlage I bij deze verordening met betrekking tot de concentra ...[+++]

(13) En fonction des évolutions observées dans l'utilisation détournée qui est faite des substances chimiques comme précurseurs d'explosifs et sous réserve qu'il soit dûment procédé à des consultations des parties prenantes concernées afin de tenir compte de l'impact potentiellement important sur les opérateurs économiques, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne les modifications à apporter à l'annexe I du présent règlement concernant les concentrations limites des substances et à l'annexe II du présent rè ...[+++]


De Commissie heeft reeds uitgebreid overleg gepleegd met een breed scala aan belanghebbenden om te bepalen hoe dit doel het best kan worden bereikt.

La Commission a déjà procédé à des consultations extensives auprès de toute une série de parties prenantes pour déterminer la meilleure manière d’atteindre cet objectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. wijst erop dat de Commissie reeds uitvoerig met diverse belanghebbenden overleg heeft gepleegd over het thema faillissement van luchtvaartmaatschappijen;

1. note que la Commission a engagé une large consultation des parties prenantes sur la question des faillites des compagnies aériennes;


1. wijst erop dat de Commissie reeds uitvoerig met diverse belanghebbenden overleg heeft gepleegd over het thema faillissement van luchtvaartmaatschappijen;

1. note que la Commission a engagé une large consultation des parties prenantes sur la question des faillites des compagnies aériennes;


Tijdens de voorbereiding van dit verslag hebben de diensten van de Commissie uitvoerig overleg gepleegd met patiënten- en consumentenorganisaties, met de lidstaten en andere belanghebbenden.

Pendant la préparation de ce rapport, les services de la Commission ont mené des consultations globales avec les organisations de défense des patients et des consommateurs, les États membres et d’autres parties impliquées.


Dit voorstel, waarover uitvoerig overleg is gepleegd met de belanghebbenden, moet resulteren in een herstel van de biologische en economische levensvatbaarheid van de visserijsector op de lange termijn en in een daling van de gevolgen voor het milieu, zonder dat de industrie daarvan ernstig nadeel ondervindt.

La proposition de la Commission, qui fait suite à une large consultation des parties intéressées, permettra de rétablir la viabilité économique et biologique des pêcheries concernées.


Voor deze programma's zal volgens de in de lidstaten geldende procedures overleg worden gepleegd met alle belanghebbenden op regionaal en nationaal niveau, met inbegrip van de parlementaire instanties".

Ces programmes feront l'objet d'une consultation avec toutes les parties prenantes au niveau régional et national, y compris les instances parlementaires selon les procédures propres à chaque État membre".


- onderstreept de Europese Raad dat er met alle belanghebbenden uitgebreid overleg gepleegd moet worden, en verzoekt hij de lidstaten om passende nationale raadplegingsprocedures vast te stellen.

souligne l'importance d'une vaste consultation de tous les intéressés et invite les États membres à instaurer un processus de consultation national approprié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepleegd met belanghebbenden' ->

Date index: 2023-09-22
w