Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepleegd werden tijdens " (Nederlands → Frans) :

Ondanks de gerechtelijke aard van de gepleegde feiten, rechtvaardigt de context waarin deze feiten gepleegd werden een registratie inzake bestuurlijke politie daar ze gepleegd werden tijdens een gebeurtenis van bestuurlijke politie » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 29).

Nonobstant le caractère judiciaire des faits commis, le contexte de la commission de ces faits justifie un enregistrement en police administrative car ils ont été commis durant un événement de police administrative » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 29).


16. a) Hoeveel andere personen in illegaal verblijf in dit land die geen strafbare feiten hadden gepleegd werden eveneens geïntercepteerd tijdens deze actie? b) Welk gevolg werd aan deze intercepties gegeven?

16. a) Durant cette opération, combien d'étrangers en séjour illégal mais n'ayant commis aucun fait répréhensible ont-ils également été arrêtés? b) Quelle a été la suite réservée à ces arrestations?


15. a) Hoeveel andere personen in illegaal verblijf in dit land die geen strafbare feiten hadden gepleegd werden eveneens geïntercepteerd tijdens deze actie? b) Welk gevolg werd aan deze intercepties gegeven?

15. a) Durant cette opération, combien d'étrangers en séjour illégal mais n'ayant commis aucun fait répréhensible ont-ils également été arrêtés? b) Quelle a été la suite réservée à ces arrestations?


14. a) Hoeveel andere personen in illegaal verblijf in dit land die geen strafbare feiten hadden gepleegd werden eveneens geïntercepteerd tijdens deze actie? b) Welk gevolg werd aan deze intercepties gegeven?

14. a) Durant cette opération, combien d'étrangers en séjour illégal mais n'ayant commis aucun fait répréhensible ont-ils également été arrêtés? b) Quelle a été la suite réservée à ces arrestations ?


15. a) Hoeveel andere personen in illegaal verblijf in dit land die geen strafbare feiten hadden gepleegd werden eveneens geïntercepteerd tijdens deze actie? b) Welk gevolg werd aan deze intercepties gegeven?

15. a) Durant cette opération, combien d'étrangers en séjour illégal mais n'ayant commis aucun fait répréhensible ont-ils également été arrêtés? b) Quelle a été la suite réservée à ces arrestations?


Tijdens de IGC werd ook overleg gepleegd met het Parlement in het kader van het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden. De Gemeenschappen en Gewesten van hun kant werden tijdens de verschillende fasen van de onderhandelingen nauw betrokken bij de formulering van de Belgische standpunten.

La consultation du Parlement s'est également poursuivie au cours de la CIG dans le cadre du Comité d'avis pour les Affaires européennes tandis que les Communautés et les Régions étaient, aux différents stades de la négociation, étroitement associées à la définition des positions belges.


Tijdens de IGC werd ook overleg gepleegd met het Parlement in het kader van het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden. De Gemeenschappen en Gewesten van hun kant werden tijdens de verschillende fasen van de onderhandelingen nauw betrokken bij de formulering van de Belgische standpunten.

La consultation du Parlement s'est également poursuivie au cours de la CIG dans le cadre du Comité d'avis pour les Affaires européennes tandis que les Communautés et les Régions étaient, aux différents stades de la négociation, étroitement associées à la définition des positions belges.


« Stemrecht aan anderen dan degenen die de staat van Belg bezitten, kan enkel toegekend worden indien ook het stemrecht wordt hersteld van degenen die de staat van Belg bezitten, doch ingevolge veroordelingen (correctionele straffen, criminele straffen, opgelopen wegens misdrijven gepleegd tijdens de periode van 1 september 1939 to 31 december 1945) tijdens de repressieperiode uit hun politieke rechten werden ontzet en thans nog steeds niet werden hers ...[+++]

« Le droit de vote ne peut être accordé à d'autres citoyens que ceux qui ont la qualité de Belge que s'il est également restitué aux citoyens qui ont la qualité de Belge, mais qui ont été déchus de leurs droits politiques par suite de condamnations à des peines correctionnelles et à des peines criminelles, encourues au cours de la période de répression pour des infractions commises au cours de la période du 1 septembre 1939 au 31 décembre 1945, et n'ont toujours pas été réhabilités».


Zo werden de militairen die vervolgd werden wegens feiten gepleegd tijdens de missie in Somalië, in België berecht.

Les militaires qui ont été poursuivis pour des faits commis au cours de la mission en Somalie ont ainsi été jugés en Belgique.


Het is wel juist dat tijdens de operaties in Somalië onaanvaardbare feiten werden gepleegd, waarvan foto's werden genomen die zijn gepubliceerd.

Cela dit, il est exact que, lors des opérations en Somalie, des actes inacceptables ont été commis. Des photos ont été prises à l'époque et rendues publiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepleegd werden tijdens' ->

Date index: 2024-09-18
w