Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepreciseerd zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In B.15.5 van zijn arrest nr. 8/2012 van 18 januari 2012 heeft het Hof gepreciseerd dat de mogelijkheid om te voorzien in een « gedifferentieerde regeling voor bepaalde categorieën van schuldvorderingen » ten aanzien van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie niet in die zin kan worden begrepen dat zij toelaat dat het plan voorziet in verschillen in behandeling die niet redelijk zouden zijn verantwoord.

La Cour a précisé, en B.15.5 de son arrêt n° 8/2012 du 18 janvier 2012, que la possibilité de prévoir un « règlement différencié de certaines catégories de créances » ne peut être interprétée, au regard du principe d'égalité et de non-discrimination, en ce sens qu'elle permette que le plan prévoie des différences de traitement qui ne seraient pas raisonnablement justifiées.


Ik heb uiteraard gepreciseerd dat deze economische ontmoetingen er niet op gericht zijn om het politieke proces, dat noodzakelijk is voor de stabiliteit van de regio op lange termijn, te vervangen, maar zij zouden toch een positieve impact kunnen hebben op de omstandigheden in de Palestijnse gebieden en in Israël.

J'ai bien sûr précisé que ces rencontres économiques n'ont pas pour but de se substituer au processus politique, indispensable pour une stabilité à long terme de la région, mais qu'elles pourraient néanmoins avoir un impact positif sur la situation tant dans les territoires palestiniens qu'en Israël.


De NMBS-holding is akkoord gegaan met de overdracht van deze ambtenaren per brief van 17 januari 2013, waarin gepreciseerd werd dat zij zo snel mogelijk ter beschikking gesteld zouden worden.

La SNCB Holding a marqué son accord sur le transfert de ces agents par courrier reçu le 17 janvier 2013, précisant que ceux-ci seraient mis à disposition dans les meilleurs délais.


Voorts werd er gepreciseerd dat het de bedoeling was dat de relevante sociale inbreuken die aan het licht komen naar aanleiding van de strijd die de CFI voert tegen het witwassen van geld, op een efficiënte manier zouden worden meegedeeld aan Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD).

Il était par ailleurs précisé que l'objectif était de faire en sorte que les informations sociales pertinentes récoltée par la CTIF dans le cadre de la lutte contre le blanchiment d'argent puissent être communiquée efficacement au Service d'information et de recherche sociale (SIRS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient evenwel gepreciseerd te worden dat de brandweerscholen van Antwerpen (Campus Vesta) en van Oost-Vlaanderen (Paulo) op herhaaldelijke basis (bijvoorbeeld elke tweede zaterdag van de maand) proeven zouden willen organiseren betreffende het FGA.

Il convient cependant de préciser que les écoles du feu d'Anvers (Campus Vesta) et de la Flandre orientale (Paulo) souhaiteraient organiser des épreuves relatives au CAF de manière récurrente (par exemple tous les deuxièmes samedis du mois).


De minister heeft dienaangaande gepreciseerd dat artikel 32bis uitsluitend de Aanvullende Protocollen viseert die geratificeerd zijn op het ogenblik dat artikel 32bis in werking treedt. Protocollen die naderhand zouden worden geratificeerd, zouden door het Arbitragehof slechts als referentienorm in aanmerking kunnen worden genomen nadat ze in de Grondwet zijn geïncorporeerd.

Le ministre a précisé à ce sujet que l'article 32bis visait exclusivement les protocoles additionnels qui auront été ratifiés au moment de l'entrée en vigueur de l'article 32 bis. En ce qui concerne les protocoles qui le seraient par la suite, la Cour d'arbitrage ne pourrait s'en servir comme norme de référence qu'après leur incorporation dans la Constitution.


Tijdens de hoorzittingen werd er gepreciseerd dat een beslissing om over te gaan tot euthanasie erg zwaar zou zijn voor de ouders en dat de ouders in geen geval deel zouden moeten uitmaken van die beslissing.

Lors des auditions il a été précisé qu'une décision d'euthanasie serait très difficile à porter par les parents et, qu'en aucun cas, les parents ne devaient faire partie de la décision.


3.8. De hogere beroepen tegen de beslissingen van de Raad en zijn voorzitter zouden, zoals de kort gedingen, de stakingsvorderingen, de faillissementen, enz., opgenomen moeten worden op de lijst van de zaken opgesomd in artikel 1066, lid 2, van het Gerechtelijk Wetboek, ofwel zou in de wet tot bescherming van de economische mededinging tenminste moeten worden gepreciseerd dat het gaat om een rechtspleging zoals in kort geding.

3.8. Les appels des décisions du Conseil et de son président devraient, à l'instar des actions en cessation, des référés des faillites, etc., être repris dans la liste des affaires énumérées à l'article 1066, alinéa 2, du Code judiciaire, ou bien il devrait à tout le moins être précisé, dans la loi relative à la protecion de la concurrence économique, qu'il s'agit d'une procédure comme en référé.


De heer Hugo Vandenberghe merkt op dat het opzet van de regering duidelijk is, anders zou zij artikel 195 ongemoeid laten en voorstellen een artikel 195bis in de Grondwet in te voegen waarin bepaalde nadere regels zouden worden gepreciseerd.

M. Hugo Vandenberghe note que l'objectif du gouvernement est clair, sinon il ne toucherait pas à l'article 195 et proposerait d'insérer dans la Constitution un article 195bis précisant certaines règles.


Een aantal consideransen zouden moeten worden gepreciseerd.

Certains considérants devraient être précisés.




Anderen hebben gezocht naar : gepreciseerd zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepreciseerd zouden' ->

Date index: 2024-02-15
w