20. meent dat duidelijk moet worden gemaakt wat met energiebeleid en wat met sociaal beleid te bereiken valt; onderstreept dat alle door de Commissie gepresenteerde scenario's erop wijzen dat de energie- en vervoerskosten zullen stijgen en een steeds groter deel van de uitgaven van de consumenten en de KMO zullen beslaan; stelt dat de lidstaten maatregelen moeten uitwerken om ervoor te zorgen dat energie voor alle burgers betaalbaar, bereikbaar en beschikbaar blijft, vooral ook voor de meest kwetsbaren in de samenleving;
20. estime qu'il faudrait clarifier les actions qu'il est possible de mener grâce, respectivement, à la politique de l'énergie et à la politique sociale; fait observer
que, selon tous les scénarios présentés par la Commission, les coûts d'énergie et de transpor
t augmenteront pour représenter une part croissante des dépenses réalisées par les consommateurs et les PME; est d'avis que les États membres devraient élaborer des mesures pour s'assurer que l'énergie soit abordable, accessible et disponible pour l'ensemble des citoyens, nota
...[+++]mment pour les personnes les plus vulnérables de la société;