Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepresenteerd waarin erop " (Nederlands → Frans) :

4. De Commissie heeft een verslag[12] gepresenteerd waarin erop werd gewezen dat Richtlijn 2000/46/EG diende te worden herzien omdat sommige bepalingen ervan de totstandkoming van een echte interne markt voor e-gelddiensten zouden hebben gehinderd.

4. La Commission a présenté un rapport[12] soulignant la nécessité de réviser la directive 2000/46/CE, certaines de ses dispositions ayant été jugées préjudiciables à l'émergence d'un véritable marché unique des services de monnaie électronique.


4. De Commissie heeft een verslag[12] gepresenteerd waarin erop werd gewezen dat Richtlijn 2000/46/EG diende te worden herzien omdat sommige bepalingen ervan de totstandkoming van een echte interne markt voor e-gelddiensten zouden hebben gehinderd.

4. La Commission a présenté un rapport[12] soulignant la nécessité de réviser la directive 2000/46/CE, certaines de ses dispositions ayant été jugées préjudiciables à l'émergence d'un véritable marché unique des services de monnaie électronique.


(2) De Commissie heeft een verslag gepresenteerd waarin erop werd gewezen dat Richtlijn 2000/46/EG diende te worden herzien omdat sommige bepalingen ervan de totstandkoming van een echte interne markt voor e-gelddiensten en de ontwikkeling van dergelijke gebruikersvriendelijke diensten zouden hebben gehinderd.

(2) La Commission a présenté un rapport soulignant la nécessité de réviser la directive 2000/46/CE, certaines de ses dispositions ayant été jugées préjudiciables à l'émergence d'un véritable marché unique des services de monnaie électronique et au développement de ces services conviviaux.


(2) De Commissie heeft een verslag gepresenteerd waarin erop werd gewezen dat Richtlijn 2000/46/EG diende te worden herzien omdat sommige bepalingen ervan de totstandkoming van een echte interne markt voor e-gelddiensten zouden hebben gehinderd.

(2) La Commission a présenté un rapport soulignant la nécessité de réviser la directive 2000/46/CE, certaines de ses dispositions ayant été jugées préjudiciables à l'émergence d'un véritable marché unique des services de monnaie électronique.


Ik wijs de heer Van Nistelrooij erop dat de Commissie in de vorige zittingsperiode haar stedelijk actieplan heeft gepresenteerd, waarin aan het systeem van elektrisch vervoer in deze context een buitengewoon belang wordt gehecht.

Je ferai remarquer à M. van Nistelrooij qu’au cours de la dernière période législative, la Commission européenne a présenté le plan d’action urbain, qui accorde une grande importance au transport électrique dans ce contexte.


Daarom dringen we erop aan dat er nog voor het einde van het eerste halfjaar van 2007 een nieuw wetgevend instrument wordt gepresenteerd waarin alle in artikel 13 bedoelde vormen van discriminatie zijn opgenomen en dat hetzelfde bereik heeft als Richtlijn 2000/43/EG.

Nous demandons instamment que soit présenté avant la fin du premier semestre de l’année 2007 un nouvel instrument législatif reprenant l’ensemble des motifs de discrimination mentionnés à l’article 13, et ayant le même champ d’application que la directive 2000/43/CE.


11. wijst erop dat de Commissie naar aanleiding van het verzoek van het Parlement om een professioneel personeelsbeheer op 26 juli 2000 de resultaten van het onderzoek van het panel van deskundigen (zgn. Peer Group) heeft gepresenteerd, waarin kernprioriteiten en zogenaamde negatieve prioriteiten worden genoemd, maar is bezorgd over de rechtsgrondslag voor, de omvang van en de selectiecriteria voor de vervroegde pensioenregeling die voor circa 600 ambtenaren is bedoeld;

11. observe qu'en réponse à l'appel du Parlement en faveur d'une gestion professionnelle des ressources humaines, la Commission a présenté les résultats des travaux du groupe des pairs le 26 juillet 2000 qui identifie les priorités essentielles ainsi que les priorités qualifiées de négatives, mais est préoccupé par la base juridique, ainsi que par l'ampleur et par les critères de sélection de la retraite anticipée, prévue pour quelque 600 fonctionnaires;


Het wapenembargo wordt echter gehandhaafd. Dit besluit werd genomen in het licht van het op 30 juni door de secretaris-generaal van de VN gepresenteerde rapport, waarin een aantal elementen wordt genoemd die het vermoeden lijken te wettigen dat recente stappen van de Libische autoriteiten erop wijzen dat de regering van Libië afstand neemt van het terrorisme.

L'embargo sur les armes restera cependant en vigueur. Cette décision est prise à la lumière du rapport présenté par le Secrétaire général des Nations Unies le 30 juin, qui mentionne plusieurs éléments suggérant que les décisions récentes des autorités libyennes indiquent que le gouvernement libyen a renoncé au terrorisme.


In het kader van de actie EUROMARKETING die erop gericht is een optimale marketingstrategie voor het MKB binnen de interne markt te identificeren, werd een gids opgesteld voor MKB-bedrijfsleiders, waarin een Euromarketing-strategie wordt gepresenteerd en met voorbeelden wordt toegelicht.

A l'issue de l'action EUROMARKETING qui vise à identifier une stratégie de marketing optimale pour les PME au sein du marché unique, un guide a été réalisé à l'intention des dirigeants de PME présentant une stratégie d'Euromarketing illustrée d'exemples.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepresenteerd waarin erop' ->

Date index: 2021-02-13
w