Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Dialoog tussen de sociale partners
Geprivilegieerd partnerschap
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Traduction de «geprivilegieerde dialoog » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]






trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


dialoog in de maatschappij bevorderen

favoriser le dialogue au sein d'une socié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het gebied van internationale samenwerking zette de EU haar geprivilegieerde dialoog voort met donoren, zowel leden als niet-leden van de Commissie Ontwikkelingsbijstand van de OESO.

En termes de coopération internationale, l’UE a poursuivi ses dialogues privilégiés avec les donateurs membres et non membres du Comité d’aide au développement de l’OCDE.


J. overwegende dat de Raad buitenlandse zaken in zijn conclusie van 15 augustus 2014 heeft toegezegd dat de Europese Unie bij totstandkoming van een definitieve statusovereenkomst beide partijen een steunpakket van ongekende omvang zal aanbieden op politiek, economisch en veiligheidsgebied, en bij een definitief vredesakkoord Israël en de toekomstige Palestijnse staat een Speciaal Geprivilegieerd Partnerschap, met ruimere toegang tot de Europese markten, nauwere culturele en wetenschappelijke betrekkingen, facilitering van handel en investeringen, en de bevordering van de relaties op ondernemingsniveau, waarbij zij ook intensievere ...[+++]

J. considérant que, dans ses conclusions du 16 décembre 2013, le Conseil "Affaires étrangères" a annoncé que l'Union européenne apporterait aux deux parties un ensemble sans précédent de mesures de soutien politique, économique et en matière de sécurité dans le contexte d'un accord sur le statut définitif, et que, dans l'éventualité d'un accord de paix définitif, elle proposerait à Israël et au futur État de Palestine un partenariat spécial privilégié qui comprendrait notamment un meilleur accès aux marchés européens, le resserrement des liens dans les domaines culturel et scientifique, des échanges et des investissements facilités, ainsi que la promotion des relations entre entreprises, et qu'il serait également proposé de ren ...[+++]


Deze geprivilegieerde dialoog met het Comité van de Regio's zou niet uitsluiten dat met de plaatselijke overheden of hun verenigingen een bilaterale dialoog ad hoc over specifieke kwesties zou worden gevoerd.

Ce dialogue privilégié avec le Comité des régions n'exclurait pas la tenue d'un dialogue bilatéral ad hoc avec les autorités locales ou leurs associations sur des questions spécifiques.


Voor het politieke overleg bestaan er bijvoorbeeld verschillende structuren voor een geprivilegieerde dialoog over de mensenrechten[20].

Pour le dialogue politique, par exemple, il existe diverses structures pour un dialogue privilégié en matière des droits de l’homme[20].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is van mening dat mensenrechtenkwesties op het hoogste politieke niveau moeten worden geplaatst om de mensenrechtenproblematiek meer politiek gewicht te geven; herinnert eraan dat de bevordering en de verdediging van mensenrechten in derde landen niet afhankelijk mag worden gesteld van geopolitieke of geostrategische allianties; benadrukt dat binnen het kader van de politieke, economische en handelsgerelateerde dialoog, eerbiediging van de mensenrechten een essentiële voorwaarde is voor strategische en geprivilegieerde betrekkingen met de ...[+++]

2. est d'avis que les questions relatives aux droits de l'homme devraient être placées au niveau politique le plus élevé afin de donner plus de poids politique aux préoccupations en matière de droits de l'homme; rappelle que la promotion et la défense des droits de l'homme dans les pays tiers ne doivent pas être subordonnées à des alliances géopolitiques ou géostratégiques; souligne que dans le cadre des dialogues politiques, économiques et commerciaux, le respect des droits de l'homme devrait être le fondement de relations stratégiques et privilégiées avec l'Union;


2. is van mening dat mensenrechtenkwesties op het hoogste politieke niveau moeten worden geplaatst om de mensenrechtenproblematiek meer politiek gewicht te geven; herinnert eraan dat de bevordering en de verdediging van mensenrechten in derde landen niet afhankelijk mag worden gesteld van geopolitieke of geostrategische allianties; benadrukt dat binnen het kader van de politieke, economische en handelsgerelateerde dialoog, eerbiediging van de mensenrechten een essentiële voorwaarde is voor strategische en geprivilegieerde betrekkingen met de ...[+++]

2. est d'avis que les questions relatives aux droits de l'homme devraient être placées au niveau politique le plus élevé afin de donner plus de poids politique aux préoccupations en matière de droits de l'homme; rappelle que la promotion et la défense des droits de l'homme dans les pays tiers ne doivent pas être subordonnées à des alliances géopolitiques ou géostratégiques; souligne que dans le cadre des dialogues politiques, économiques et commerciaux, le respect des droits de l'homme devrait être le fondement de relations stratégiques et privilégiées avec l'Union;


In nauwe samenhang met de bilaterale samenwerkingsovereenkomsten of multilaterale dialoog tussen de EU en deze landen of groepen van landen fungeren deze acties als geprivilegieerde instrumenten om uitvoering te geven aan de samenwerking tussen de EU en deze landen.

En étroite relation avec les accords de coopération bilatéraux ou des dialogues multilatéraux entre l'UE et ces pays ou groupes de pays, ces actions serviront d'outils privilégiés pour mettre en œuvre la coopération entre l'UE et ces pays.


Dit Euro-mediterrane partnerschap vormt meer dan ooit een belangrijk en geprivilegieerd regionaal kader voor dialoog en samenwerking tussen de regio’s aan beide zijden van de Middellandse Zee.

Plus que jamais, le partenariat euro-méditerranéen constitue un cadre régional essentiel et privilégié de dialogue et de coopération entre les deux rives de la Méditerranée.


Deze actiemiddelen zullen in overleg met de producerende partnerlanden worden ingezet, in het kader van een dialoog over energie, die niet alleen met de OPEC-landen wordt gevoerd, maar tevens met de geprivilegieerde partner Rusland.

Ces moyens d'action seront mis en oeuvre en coopération avec les pays producteurs partenaires, dans le cadre d'un dialogue énergétique non seulement avec les pays de l'OPEP mais aussi avec le partenaire privilégié qu'est la Russie.


Deze actiemiddelen zullen in overleg met de producerende partnerlanden worden ingezet, in het kader van een dialoog over energie, die niet alleen met de OPEC-landen wordt gevoerd, maar tevens met de geprivilegieerde partner Rusland.

Ces moyens d'action seront mis en oeuvre en coopération avec les pays producteurs partenaires, dans le cadre d'un dialogue énergétique non seulement avec les pays de l'OPEP mais aussi avec le partenaire privilégié qu'est la Russie.


w