Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Berner Conventie
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Conventie van Bern
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Opdracht voor werken
Openbare werken
Overheidsopdracht voor werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «geprobeerd te werken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


opdracht voor werken | overheidsopdracht voor werken

marché de travaux | marché public de travaux


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]


openbare werken | openbare/publieke werken

travaux publics




Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil nog zeggen dat we hebben geprobeerd te werken met als prioriteit transparantie en verbetering van de transparantie, op een moment dat de Europese belastingbetalers moeten bijspringen, met name om de Europese bankensector te hulp te komen.

Je veux dire que nous avons essayé de travailler dans un esprit qui était celui de la transparence et de l’amélioration de la transparence à un moment où les contribuables européens sont mis à contribution, notamment pour venir au secours du secteur bancaire européen.


We hebben geprobeerd te werken aan publieke diplomatie en we werken nauw samen met de EU-lidstaten in ons streven naar een goed gecoördineerde publieke diplomatie.

Nous avons tenté d’avoir recours à la diplomatie publique, et nous collaborons étroitement avec les États membres pour mener une diplomatie publique bien coordonnée.


Met dit voorstel hebben wij geprobeerd om de interne markt effectiever te laten werken, wij hebben geprobeerd om er duidelijkere en transparantere systemen te hebben, zodat de producten die op de markt worden gebracht van de hoogste kwaliteit zijn en de bouwsector een eerlijkere markt heeft om in te handelen.

Par cette proposition, nous avons tenté d’accroître l’efficacité du fonctionnement du marché intérieur, nous avons tenté d’améliorer la clarté et la transparence des systèmes en place pour que les produits commercialisés répondent aux normes les plus élevées et que l’industrie de la construction dispose d’un marché plus équitable pour faire des échanges.


7.5.2. Vóór hun inbedrijfstelling worden de pas geïnstalleerde gebruikstoestellen door een bevoegde installateur geprobeerd, om na te gaan of ze goed werken of niet.

7.5.2. Avant leur mise en service, les appareils d'utilisation nouvellement installés sont essayés par un installateur qualifié qui s'assure de leur fonctionnement correct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ik zeg dit als voorzitter van een Commissie die te allen tijde geprobeerd heeft een moderne agenda voor het Europese concurrentievermogen samen te laten gaan met sociale betrokkenheid. De Commissie heeft zelfs geprobeerd de fouten, die in het verleden zijn gemaakt, te verbeteren. Daarnaast heeft de Commissie, door loyaal samen te werken met de Raad en het Parlement, ook geprobeerd een nieuwe consensus tot stand te brengen ten gunste van Europa.

Je dis cela avec le mandat d’un Président de Commission qui a toujours essayé de faire d’un agenda moderne compatible avec la compétitivité européenne une vocation sociale, qui a même tenté de corriger les erreurs commises autrefois, pas par ma Commission, et s’est efforcé – en travaillant loyalement avec le Conseil et le Parlement – de parvenir à de nouveaux consensus en faveur de l’Europe.


En ik zeg dit als voorzitter van een Commissie die te allen tijde geprobeerd heeft een moderne agenda voor het Europese concurrentievermogen samen te laten gaan met sociale betrokkenheid. De Commissie heeft zelfs geprobeerd de fouten, die in het verleden zijn gemaakt, te verbeteren. Daarnaast heeft de Commissie, door loyaal samen te werken met de Raad en het Parlement, ook geprobeerd een nieuwe consensus tot stand te brengen ten gunste van Europa.

Je dis cela avec le mandat d’un Président de Commission qui a toujours essayé de faire d’un agenda moderne compatible avec la compétitivité européenne une vocation sociale, qui a même tenté de corriger les erreurs commises autrefois, pas par ma Commission, et s’est efforcé – en travaillant loyalement avec le Conseil et le Parlement – de parvenir à de nouveaux consensus en faveur de l’Europe.


In het verslag over de openbare financiën in de EMU wordt geprobeerd deze lacune weg te werken door de bepalende factoren van de stock-flow adjustment voor de EU-lidstaten te onderzoeken.

Le rapport sur les finances publiques dans l’UEM vise à combler cette lacune en analysant les déterminants de l’ajustement stocks-flux dans les États membres.


Bij twee acties wordt grensoverschrijdend samengewerkt: bij de ene actie werken de douaneautoriteiten in het Oostzeegebied samen en bij de andere – het zogenaamde "EMARS"-project – wordt geprobeerd het markttoezicht met behulp van best practices te verbeteren.

Deux actions concernaient la coopération transfrontalière: l’une portait sur la collaboration avec les autorités douanières de la région de la mer Baltique et l’autre, connue comme le projet «EMARS», visait à renforcer la surveillance du marché grâce aux bonnes pratiques.


In het NAP wordt verslag gedaan over de New Deal voor alleenstaande ouders (NDLP), waarmee geprobeerd wordt om meer alleenstaande ouders aan te moedigen om te gaan werken.

Le PAN mentionne le nouveau pacte pour parents isolés (New Deal for Lone Parents NDLP), qui tente d'encourager plus de parents isolés à (re)prendre une activité professionnelle.


7.5.2. Vóór hun inbedrijfstelling worden de pas geïnstalleerde gebruikstoestellen door een bevoegde installateur geprobeerd, om na te gaan of ze goed werken of niet.

7.5.2. Avant leur mise en service, les appareils d'utilisation nouvellement installés sont essayés par un installateur qualifié qui s'assure de leur fonctionnement correct.


w