Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen
Gepubliceerd werk
Gepubliceerde oproep tot mededinging
Geregelde dienst
Grijze literatuur
Niet-gepubliceerd document
Ondergrondse literatuur

Traduction de «gepubliceerd en hield » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepubliceerde oproep tot mededinging

avis de mise en concurrence


consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen

garantir la cohérence d'articles publiés








grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]

littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-de Stichting heeft zich niet gehouden aan de regels voor de presentatie van de begroting: de Stichting heeft slechts de vastleggingskredieten voor 2006 gepubliceerd en hield geen rekening met de betalingskredieten,

– La Fondation n'a pas respecté les règles en matière de présentation du budget. Elle n'a publié que les crédits d'engagement pour son budget 2006, en négligeant les crédits de paiement.


-de Stichting heeft zich niet gehouden aan de regels voor de presentatie van de begroting: de Stichting heeft slechts de vastleggingskredieten voor 2006 gepubliceerd en hield geen rekening met de betalingskredieten,

– La Fondation n'a pas respecté les règles en matière de présentation du budget. Elle n'a publié que les crédits d'engagement pour son budget 2006, en négligeant les crédits de paiement.


Het koninklijk besluit houdende vaststelling van het rampenplan voor nucleaire risico's voor het Belgisch grondgebied, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 januari 1992, hield rekening met de aanbevelingen van de parlementaire onderzoekscommissies inzake nucleaire veiligheid.

L'arrêté royal portant fixation du plan d'urgence pour des risques nucléaires pour le territoire belge, publié au Moniteur belge le 21 janvier 1992, tenait compte des recommandations des commissions d'enquête parlementaires en matière de sûreté nucléaire.


In de drie gevallen is de integrale tekst van de betrokken vergunningen niet gepubliceerd omdat daarin bepaalde informatie van vertrouwelijke aard stond, die verband hield met het zakengeheim van de betrokken ondernemingen.

Dans les trois cas, le texte intégral des autorisations en question n'a pas été publié en raison de certaines informations à caractère confidentiel, liées au secret d'affaires des entreprises concernées, que ces autorisations comportaient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het besluit van 12 augustus 2000 waarop allusie gemaakt wordt, werd gepubliceerd samen met een rapport aan de Koning dat goed mijn bedoelingen verklaart en dus citeer ik dit document: Verslag aan de Koning Nadat het Begeleidingscomité, voorzien bij het koninklijk besluit van 1999 een verdeeld advies had gegeven, diende een oplossing gezocht die rekening hield, enerzijds met de meest recente wetenschappelijke gegevens met betrekking tot het gevaar voor misbruik van samengestelde analgetica, en anderzijds met het feit dat de onvoorwaard ...[+++]

L'arrêté du 12 août 2000 auquel est fait allusion a été publié accompagné (précédé) d'un rapport au Roi qui explique bien mes intentions et dont je cite la substance: Rapport au Roi Dès lors que le Comité d'accompagnement prévu par l'arrêté royal de 1999 avait rendu un avis partagé, il était nécessaire de trouver une solution qui tienne compte, d'une part des données scientifiques les plus récentes en matière de danger lié à l'abus d'analgésiques composés, et d'autre part, du fait que la mise sous prescription inconditionnelle de toutes ces préparations allait bientôt être d'application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepubliceerd en hield' ->

Date index: 2022-03-23
w