Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingontvanger
Heffingsambtenaar
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Neventerm
Ontvanger
Ont­van­ger der di­rec­te be­las­tin­gen
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Traduction de «ger w waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

monnaie de règlement


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


belastingontvanger | heffingsambtenaar (gemeentebelastingen) | ontvanger | ont­van­ger der di­rec­te be­las­tin­gen

contrôleuse des impôts | inspecteur des impôts | contrôleur des impôts/contrôleuse des impôts | receveur des impôts


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Artikel 13 vormt de kern van het wetsvoorstel vermits dit de invoeging behelst van een nieuwe bepaling onder artikel 1321 Ger. W. waarin een heel aantal parameters worden voorzien aan de hand waarvan de onderhoudsbijdragen dienen te worden berekend en dewelke door de rechter in zijn beslissing dienen te worden vermeld.

6. L'article 13 constitue le cœur de la proposition de loi puisqu'il contient l'ajout d'une nouvelle disposition à l'article 1321 C. Jud. prévoyant toute une série de paramètres devant servir à calculer les parts contributives et que le juge devra mentionner dans sa décision.


6. Artikel 13 vormt de kern van het wetsvoorstel vermits dit de invoeging behelst van een nieuwe bepaling onder artikel 1321 Ger. W. waarin een heel aantal parameters worden voorzien aan de hand waarvan de onderhoudsbijdragen dienen te worden berekend en dewelke door de rechter in zijn beslissing dienen te worden vermeld.

6. L'article 13 constitue le cœur de la proposition de loi puisqu'il contient l'ajout d'une nouvelle disposition à l'article 1321 C. Jud. prévoyant toute une série de paramètres devant servir à calculer les parts contributives et que le juge devra mentionner dans sa décision.


de taal bepalen waarin de rechtspleging wordt gedaan bij beroep of verzoekschrift in het Duits tegen een beslissing die in deze taal is gewezen (art. 27bis, § 1, derde lid, en § 2, derde lid, Ger. W.);

déterminer la langue dans laquelle sera faite la procédure en cas de pourvoi ou de requête en langue allemande contre une décision rendue en cette langue (art. 27bis, § 1, al. 3, et § 2, al. 3 C. jud.);


Uit de toevoeging van het 3º aan het eerste lid van artikel 1412 Ger.W (= art. 5 van het wetsontwerp) volgt evenwel dat in alle gevallen waarin een rechter overeenkomstig artikel 387ter BW een dwangsom heeft opgelegd, de beperkingen en uitsluitingen van de artikelen 1409-1410 Ger.W. niet van toepassing zijn.

L'ajout du 3º à l'alinéa 1 de l'article 1412 du Code judiciaire (= art. 5 du projet de loi) a toutefois pour conséquence que dans tous les cas où un juge a prononcé une astreinte conformément à l'article 387ter du Code civil, les limitations et exclusions visées aux articles 1409-1410 du Code judiciaire ne sont pas applicables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de toevoeging van het 3º aan het eerste lid van artikel 1412 Ger.W (= art. 5 van het wetsontwerp) volgt evenwel dat in alle gevallen waarin een rechter overeenkomstig artikel 387ter BW een dwangsom heeft opgelegd, de beperkingen en uitsluitingen van de artikelen 1409-1410 Ger.W. niet van toepassing zijn.

L'ajout du 3º à l'alinéa 1 de l'article 1412 du Code judiciaire (= art. 5 du projet de loi) a toutefois pour conséquence que dans tous les cas où un juge a prononcé une astreinte conformément à l'article 387ter du Code civil, les limitations et exclusions visées aux articles 1409-1410 du Code judiciaire ne sont pas applicables.


Door de bijstand van een advocaat te beperken tot de gevallen bedoeld in artikel 1004/1, § 1 Ger.W., zoals gewijzigd door het wetsontwerp, zouden andere gevallen waarin bijstand nuttig zoniet noodzakelijk zou zijn, niet mogelijk zijn.

En limitant l'assistance d'un avocat aux cas prévus par l'article 1004/1, § 1, du Code judiciaire, tel que modifié par le projet de loi, il ne serait plus possible d'en offrir une dans le cas où elle serait pourtant utile voire nécessaire.


w