Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijgewerkte professionele kennis onderhouden
De bevolking wordt geraadpleegd
Door de Groep juristen-vertalers bijgewerkte tekst

Vertaling van "geraadpleegd of bijgewerkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de gespecialiseerde afdelingen kunnen niet buiten het Comité om worden geraadpleegd

les sections spécialisées ne peuvent être consultées imdépendamment du Comi


bijgewerkte professionele kennis onderhouden

tenir à jour ses connaissances professionnelles


door de Groep juristen-vertalers bijgewerkte tekst

texte mis au point par le Groupe des juristes-linguistes | texte mis au point par les juristes-linguistes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dank zij de toepassing "Mijn Dossier" heeft de burger de mogelijkheid om op een transparante wijze kennis te nemen van de overheden, instellingen en personen die tijdens de laatste zes maanden zijn of haar gegevens bij het Rijksregister hebben geraadpleegd of bijgewerkt, met uitzondering van de bestuurlijke en gerechtelijke overheden die belast zijn met de opsporing en bestraffing van misdrijven, van de dienst Veiligheid van de Staat en van de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht. Betrokkene kan dan zelf bij het betrokken organisme dat de ondervraging op het dossier heeft uitgevoerd, de redenen navragen van de tran ...[+++]

Grâce à l'application "Mon Dossier", le citoyen a la possibilité de savoir, de manière transparente, quelles autorités, organismes et personnes ont consulté ou mis à jour ses données dans le Registre national au cours des six derniers mois, à l'exception des autorités administratives et judiciaires chargées de la recherche et de la répression des délits ainsi que de la Sûreté de l'État et du Service général du renseignement et de la sécurité des Forces armées. L'intéressé peut demander à connaître les motifs de la transaction auprès de l'organisme concerné qui a effectué l'interrogation du dossier.


2° het kenbaar maken van de in punt 1° bedoelde verschillende inlichtingen via een geïnformatiseerde referentiedatabank voor het boek, die kosteloos via internet kan worden geraadpleegd en regelmatig wordt bijgewerkt.

2° publier les différentes informations prévues au point 1° par le biais d'une base de données de référence informatisée pour le livre, consultable gratuitement via l'internet et mise à jour régulièrement ;


C. gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 2005 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding en van het stelsel van het recht tot kennisname van de overheden, instellingen en personen die de informatiegegevens die zijn opgenomen in de bevolkingsregisters of in het Rijksregister van de natuurlijke personen hebben geraadpleegd of bijgewerkt, dat werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 februari 2005;

C. vu l'arrêté royal du 13 février 2005 déterminant la date d'entrée en vigueur et le régime du droit de prendre connaissance des autorités, organismes et personnes qui ont consulté ou mis à jour les informations reprises dans les registres de population ou au Registre national des personnes physiques, publié au Moniteur belge du 28 février 2005;


· de tweede wijziging beoogt de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (bestuur Veiligheid van de Staat en de Algemene Dienst inlichting en veiligheid van de Krijgsmacht) op te nemen in de uitzonderingen op de regel dat de houder van de kaart recht op kennisname heeft van alle overheden, instellingen en personen die gedurende de laatste zes maanden zijn gegevens bij het bevolkingsregister of het Rijksregister van de natuurlijke personen hebben geraadpleegd of bijgewerkt;

· la deuxième modification vise à reprendre les services de renseignements et de sécurité (administration de la Sûreté de l'État et Service général des renseignements et de la sécurité des Forces armées) parmi les exceptions à la règle selon laquelle le titulaire de la carte a le droit de connaître toutes les autorités, organismes et personnes qui ont, au cours des six mois écoulés, consulté ou mis à jour ses données au registre de la population ou au Registre national des personnes physiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De gevraagde statistieken worden elk jaar bijgewerkt en kunnen worden geraadpleegd op de site van de Dienst Vreemdelingenzaken, op het volgende adres: [http ...]

3. Les statistiques demandées sont mises à jour tous les ans et sont accessibles sur le site de l'Office des étrangers à l'adresse: [http ...]


Het register kan door het publiek worden geraadpleegd, is online toegankelijk en wordt onverwijld bijgewerkt.

Le registre est ouvert à la consultation publique, accessible en ligne et mis à jour sans tarder.


Na verwerking van de gegevens in dit formulier wordt de database bijgewerkt en kunnen de gegevens online worden geraadpleegd om na te gaan of de betrokkene al dan niet de bij wet voorgeschreven drempels heeft bereikt.

Une fois les données intégrées dans ce formulaire, la base de données est mise à jour et les données peuvent être consultées en ligne pour savoir si l’intéressé a ou non atteint les seuils prescrits par la loi.


Geregistreerde organisaties kunnen aan deze eis voldoen door de milieuverklaring en de bijgewerkte milieuverklaring op verzoek ter beschikking te stellen of door links aan te bieden naar internetsites waar deze verklaringen kunnen worden geraadpleegd.

Les organisations enregistrées peuvent s’acquitter de cette obligation en donnant accès, sur demande, à leur déclaration environnementale et à leur déclaration environnementale mise à jour ou en créant des liens vers des sites internet donnant accès à ces déclarations.


Het register kan door het publiek worden geraadpleegd, is online toegankelijk en wordt regelmatig bijgewerkt.

Il est ouvert à la consultation, accessible en ligne et régulièrement mis à jour.


Van de lidstaten zal ook worden verlangd dat zij een register van alle erkende betalingsinstellingen (inclusief de actoren die geldoverdrachten verrichten) bijhouden dat regelmatig wordt bijgewerkt en door het publiek, meer bepaald online, kan worden geraadpleegd.

Elle obligera également les États membres à créer un registre de tous les établissements de paiement agréés (y compris les organismes de transfert de fonds), qui devra être actualisé régulièrement et disponible à la consultation publique, notamment en ligne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geraadpleegd of bijgewerkt' ->

Date index: 2021-06-22
w