Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geraamd op ongeveer 60 miljoen " (Nederlands → Frans) :

Tezamen met de vereiste aanpassing van het buitenrooster werden deze werken geraamd op ongeveer 85 miljoen euro.

Ces travaux, en ce compris l'adaptation nécessaire du gril extérieur, ont été estimés à environ 85 millions d'euros.


Het verlies voor de Europese varkenssector voor vorig jaar en dit jaar wordt geraamd op ongeveer 385 miljoen euro per jaar.

La perte pour le secteur européen du porc pour l'année dernière et cette année est estimée à environ 385 millions d'euros par an.


2. De vereiste initiële investeringskosten voor het opzetten en ontwikkelen van deze nieuwe omgeving worden geraamd op ongeveer 6 miljoen euro.

2. Le coût d'investissement requis à l'origine pour le lancement et le développement de ce nouvel environnement est estimé à quelque 6 millions d'euros.


Verder zijn er nog stocks bij de civiele bescherming om te verdelen buiten de 20 km zone. Bij de laatste nucleaire informatiecampagne in 2011 werden 40 miljoen tabletten aangekocht; ongeveer 60 % werd verdeeld in de 20/10 km zones en ongeveer 8 miljoen tabletten bevinden zich in de strategische stocks bij de civiele bescherming, klaar voor reactieve distributie in geval een acute ramp zou optreden.

La protection civile possède également des stocks à distribuer en dehors de la zone des 20 km. Lors de la dernière campagne d'information nucléaire de 2011, on a acheté 40 millions de comprimés; environ 60 % de ceux-ci ont été distribués dans les zones de 20/10 km et quelque 8 millions de comprimés se trouvent dans les stocks stratégiques de la protection civile, prêts à faire l'objet d'une distribution réactive en cas de catastrophe majeure.


Bovendien wordt het prijskaartje van het NCIA-bouwproject, dat de Belgische overheid volledig voor haar rekening neemt, vandaag geraamd op 83,2 miljoen euro - een jaar geleden was dat nog ongeveer 40 miljoen euro.

Par ailleurs, le coût du projet NCIA, qui est pris intégralement en charge par l'État belge et qui était évalué il y a un an à environ 40 millions d'euros, est aujourd'hui évalué à 83,2 millions d'euros.


Het EFG heeft voor dit jaar de beschikking over 500 miljoen euro voor alle lidstaten bij elkaar, terwijl er tot nu toe slechts ongeveer 60 miljoen van is gebruikt.

En effet, le FEM dispose de 500 millions d’euros pour tous les États membres cette année et à ce jour il n’en a utilisé que 60 millions.


De verwachte winst als gevolg van de verminderde administratieve lasten wordt geraamd op ongeveer 160 miljoen euro per jaar.

Le bénéfice escompté de la réduction des charges administratives est estimé à quelque 160 millions d'euros par an.


B. constaterende dat er de afgelopen jaren voor ongeveer 60 miljoen EUR per jaar is betaald aan exportrestituties voor deze dieren en dat 77 miljoen EUR beschikbaar is voor exportrestituties in 2005,

B. considérant que des restitutions à l'exportation, pour un montant annuel de 60 millions d'EUR environ, ont été accordées lors des dernières années pour ces animaux et que jusqu'à 77 millions d'EUR sont susceptibles d'être accordés en 2005 pour les restitutions à l'exportation,


De NDEP-stuurgroep (bestaande uit de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, de Noordelijke Investeringsbank, de Wereldbank, de Europese Commissie en de Russische Federatie) heeft 16 kernafvalprojecten op het Kola-schiereiland voorgedragen, waarvan de totale kosten worden geraamd op ongeveer 500 miljoen euro.

Le groupe d'orientation du NDEP (composé de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, de la Banque nordique d'investissements, de la Banque mondiale, de la Commission européenne et de la Fédération de Russie) a retenu 16 projets de gestion des déchets nucléaires dans la péninsule de Kola, dont le budget total est estimé à environ 500 millions d'euros.


Het in het oog springende cijfer in de vijfde conformiteitsbeschikking is de correctie van 174,4 miljoen euro in de sector landbouwgewassen, waarvan 78 miljoen euro betrekking heeft op Griekenland en ongeveer 60 miljoen op Frankrijk als gevolg van tekortkomingen bij de toepassing van het geïntegreerde beheers- en controlesysteem (GBCS).

Le chiffre remarquable de la cinquième décision est celui de la correction de 174,4 millions d'euros du secteur des cultures arables, dont 78 millions d'euros concernent la Grèce, environ 60 millions la France, en raison de lacunes touchant à la mise en œuvre du système intégré de gestion et de contrôle (SIGC).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geraamd op ongeveer 60 miljoen' ->

Date index: 2021-03-05
w