Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerapporteerde gegevens vandaag komt daar » (Néerlandais → Français) :

Het in 2009 ter bevordering van de toegang tot milieu-informatie opgerichte E-PRTR bevat reeds door individuele industriële installaties (puntbronnen) gerapporteerde gegevens. Vandaag komt daar informatie bij over emissies door het wegvervoer, de scheepvaart, de luchtvaart, de verwarming van gebouwen, de landbouw en kleine ondernemingen (diffuse bronnen).

L’E-PRTR, créé en 2009 pour faciliter l’accès aux informations environnementales, présente déjà des données recueillies auprès d'installations industrielles individuelles (sources ponctuelles) et, à partir d’aujourd’hui, contient également des informations relatives aux émissions du transport routier et maritime, de l'aviation, du chauffage des bâtiments, de l'agriculture et des petites entreprises (sources diffuses).


Vandaag komt de eerste groep vrijwilligers van het Europees Solidariteitskorps aan in de Italiaanse stad Norcia. Daar zullen zij meewerken aan de wederopbouw en aan het herstel van sociale diensten voor de plaatselijke bevolking in deze regio die vorig jaar werd getroffen door zware aardbevingen.

Le premier groupe de volontaires du corps européen de solidarité arrive aujourd'hui à Norcia, en Italie, pour contribuer aux travaux en cours visant à réparer les dégâts et à rétablir les services sociaux en faveur des populations touchées par les terribles tremblements de terre qui ont frappé la région il y a un an.


Vandaag komt daar een nieuw element bij : sinds op 5 mei 1993 de legislatuurregering werd ingeschreven in artikel 96 van de Grondwet is het voor de regering niet langer mogelijk om de verkiezingen te vervroegen.

Aujourd'hui, un élément nouveau s'ajoute : depuis que la notion de gouvernement de législature a été inscrit à l'article 96 de la Constitution, le 5 mai 1993, il n'est plus possible, pour le gouvernement, d'anticiper les élections.


Vandaag komt daar een nieuw element bij : sinds op 5 mei 1993 de legislatuurregering werd ingeschreven in artikel 96 van de Grondwet is het voor de regering niet langer mogelijk om de verkiezingen te vervroegen.

Aujourd'hui, un élément nouveau s'ajoute : depuis que la notion de gouvernement de législature a été inscrit à l'article 96 de la Constitution, le 5 mai 1993, il n'est plus possible, pour le gouvernement, d'anticiper les élections.


Overwegende dat de gezamenlijke organisatie van een openbaar onderzoek voor het ontwerp-aanwijzingbesluit en het ontwerp-besluit van de Waalse Regering hoe dan ook de eigenaars en gebruikers de gelegenheid biedt om hun opmerkingen te laten gelden zowel over de omtrek van de locatie als over die van de beheerseenheden - en over de redenen die deze omtrekken rechtvaardigen - alsook over de instandhoudingsdoelstellingen voor de locatie daar deze doelstellingen zoals gezegd voortvloeien uit de combinatie van de bepalingen van het ontwerp-regeringsbesluit (die resulteerde in het be ...[+++]

Considérant que, en tout état de cause, la soumission conjointe à la même enquête publique du projet d'arrêté de désignation et du projet d'arrêté du Gouvernement wallon fixant les objectifs de conservation (ayant abouti à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 décembre 2016 fixant les objectifs de conservation pour le réseau Natura 2000) a permis aux propriétaires et occupants de faire valoir leurs observations tant sur le périmètre du site, sur le choix et le périmètre des unités de gestion - et sur les motifs qui justifient ces choix - que sur les objectifs de conservation envisagés pour le site, ceux-ci découlant, comme il a été dit, d ...[+++]


Overwegende dat de gezamenlijke organisatie van een openbaar onderzoek voor het ontwerp-aanwijzingbesluit en het ontwerp-besluit van de Waalse Regering hoe dan ook de eigenaars en gebruikers de gelegenheid biedt om hun opmerkingen te laten gelden zowel over de omtrek van de locatie als over die van de beheerseenheden - en over de redenen die deze omtrekken rechtvaardigen - alsook over de instandhoudingsdoelstellingen voor de locatie daar deze doelstellingen zoals gezegd voortvloeien uit de combinatie van de bepalingen van het ontwerp-regeringsbesluit en de gegevens van bijla ...[+++]

Considérant que, en tout état de cause, la soumission conjointe à la même enquête publique du projet d'arrêté de désignation et du projet d'arrêté du Gouvernement wallon fixant les objectifs de conservation, a permis aux propriétaires et occupants de faire valoir leurs observations tant sur le périmètre du site, sur le choix et le périmètre des unités de gestion - et sur les motifs qui justifient ces choix - que sur les objectifs de conservation envisagés pour le site, ceux-ci découlant, comme il a été dit, de la combinaison des dispositions du projet d'arrêté du Gouvernement et des données de l'annexe 3 de l'arrêté de désignation; qu'i ...[+++]


Overwegende dat de gezamenlijke organisatie van een openbaar onderzoek voor het ontwerp-aanwijzingbesluit en het ontwerp-besluit van de Waalse Regering hoe dan ook de eigenaars en gebruikers de gelegenheid biedt om hun opmerkingen te laten gelden zowel over de omtrek van de locatie als over die van de beheerseenheden - en over de redenen die deze omtrekken rechtvaardigen - alsook over de instandhoudingsdoelstellingen voor de locatie daar deze doelstellingen zoals gezegd voortvloeien uit de combinatie van de bepalingen van het ontwerp-regeringsbesluit en de gegevens van bijla ...[+++]

Considérant que, en tout état de cause, la soumission conjointe à la même enquête publique du projet d'arrêté de désignation et du projet d'arrêté du Gouvernement wallon fixant les objectifs de conservation, a permis aux propriétaires et occupants de faire valoir leurs observations tant sur le périmètre du site, sur le choix et le périmètre des unités de gestion - et sur les motifs qui justifient ces choix - que sur les objectifs de conservation envisagés pour le site, ceux-ci découlant, comme il a été dit, de la combinaison des dispositions du projet d'arrêté du Gouvernement et des données de l'annexe 3 de l'arrêté de désignation; qu'i ...[+++]


Gelet op het gegeven dat de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie eveneens de voorzitter is van de gebouwencommissie, komt daar nog bij dat het secretariaat zich eveneens inlaat met het onderhoud en de inrichting van het Justitiepaleis te Brussel en de praktische organisatie van de publieke rondleidingen.

Comme le premier président de la Cour de cassation préside également la commission des bâtiments, le secrétariat s'occupe, par surcroît, de l'entretien et de l'aménagement du Palais de justice de Bruxelles et de l'organisation pratique des visites guidées à l'intention du public.


Gelet op het gegeven dat de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie eveneens de voorzitter is van de gebouwencommissie, komt daar nog bij dat het secretariaat zich eveneens inlaat met het onderhoud en de inrichting van het Justitiepaleis te Brussel en de praktische organisatie van de publieke rondleidingen.

Comme le premier président de la Cour de cassation préside également la commission des bâtiments, le secrétariat s'occupe, par surcroît, de l'entretien et de l'aménagement du Palais de justice de Bruxelles et de l'organisation pratique des visites guidées à l'intention du public.


Vandaag komt ook daar zijn onpartijdigheid in het gedrang want hij zal zich niet laten voorbijsteken door de burgerlijke partij.

Il en résulte que son impartialité risque d'être mise à mal car il ne se laissera pas devancer par la partie civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerapporteerde gegevens vandaag komt daar' ->

Date index: 2021-11-24
w