Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC
Voorlopig maximumgehalte aan residuen
Voorlopig residugehalte
Voorlopige aanhouding
Voorlopige afkeuring
Voorlopige bewindvoerder
Voorlopige hechtenis
Voorlopige maximumwaarden voor residuen
Voorlopige resultaten
Voorlopige uitslag
Voorlopige uitslagen

Traduction de «geratificeerd of voorlopig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlopige resultaten | voorlopige uitslag | voorlopige uitslagen

résultats provisoires


voorlopig maximumgehalte aan residuen | voorlopig residugehalte | voorlopige maximumwaarden voor residuen

limite maximale de résidus provisoire


voorlopige codering van nieuwe ziekten met onzekere etiologie of gebruik in noodgevallen

Classement provisoire d'affections nouvelles d'étiologie incertaine


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


voorlopige aanhouding | voorlopige hechtenis

arrestation provisoire


(Provisional)Central Product Classification(1) | (Voorlopige)Centrale Produktenclassificatie(2) [ CPC ]

Classification centrale de produits (provisoire) de 1991 (ONU) [ CPC ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het grootste deel van de overeenkomst zal voorlopig worden toegepast met ingang van 1 november 2017, de volledige toepassing zal ingaan zodra alle EU-lidstaten de overeenkomst hebben geratificeerd.

Alors que la plus grande partie de l'accord commencera à s'appliquer provisoirement le 1 novembre 2017, sa pleine application débutera une fois que tous les États membres de l'UE l'auront ratifié.


Landen die tegen 1 januari 2014 hun akkoorden niet hebben geratificeerd of voorlopig niet toegepast, zullen moeten verzaken aan de huidige markttoegang in EU. Dat betekent dat deze landen vallen onder het systeem van de Generalised System of Preferences of onder het systeem van Meest Begunstigde Natie (MBN).

Les pays qui n'auront pas ratifié ni appliqué provisoirement leurs accords d'ici le 1 janvier 2014 n'auront plus accès au marché de l'UE. Cela signifie que ces pays relèveront du système généralisé de préférences ou du système dit de la nation la plus favorisée.


Zodra het Canadese parlement deze overeenkomst geratificeerd heeft, is de volgende stap de voorlopige toepassing ervan, die naar ik hoop snel en doeltreffend kan plaatsvinden.

Lorsque le parlement canadien aura ratifié cet accord, la prochaine étape consistera à le faire entrer provisoirement en vigueur, ce qui, je l'espère, se fera rapidement et efficacement.


De overeenkomst geldt voorlopig voor alle SADC-staten met uitzondering van Mozambique, dat de overeenkomst nog niet heeft geratificeerd.

L’accord est applicable de manière provisoire à tous les pays de la CDAA à l’exception du Mozambique, qui n’a pas encore ratifié l’accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. betreurt het besluit om de voorlopige toepassing van de vrijhandelsovereenkomst tot 31 december 2015 is opgeschort wegens het Russische dreigement de bilaterale handel met Oekraïne te blijven blokkeren; onderstreept dat het Europees Parlement de associatieovereenkomst op 26 oktober 2014 heeft geratificeerd en dat de eisen van Rusland daarin geen verandering kunnen brengen, en vraagt de Commissie om oplossingen voor de Russische bezwaren na te gaan binnen de marges die de overeenkomst in geratificeerde vorm toelaat; betreurt het ...[+++]

24. déplore la décision de geler jusqu'au 31 décembre 2015 l'application provisoire de l'accord de libre-échange approfondi et complet en raison des menaces russes de continuer à bloquer les échanges bilatéraux avec l'Ukraine; fait observer qu'il a ratifié l'accord d'association le 26 octobre 2014 et que la demande de la Russie ne saurait rien y changer; demande à la Commission de chercher à répondre aux préoccupations russes dans le cadre des marges de manœuvre permises par l'accord dans sa forme ratifiée; regrette que la Russie menace de mettre en place de nouvelles sanctions visant l'Ukraine si les réformes liées à l'alignement sur ...[+++]


D. overwegende dat de Republiek Moldavië de associatieovereenkomst, met inbegrip van een diepe en brede vrijhandelsruimte (DCFTA), op 2 juli 2014 heeft geratificeerd en dat sommige bepalingen van die overeenkomst voorlopig worden toegepast sinds 1 september 2014, in afwachting van de ratificatie door de lidstaten;

D. considérant que la République de Moldavie a ratifié, le 2 juillet 2014, l'accord d'association, comprenant une zone de libre-échange approfondi et complet, et que certaines des dispositions s'appliquent à titre provisoire à compter du 1 septembre 2014, dans l'attente de la ratification par les États membres;


De eerste krachtlijn van het wetsontwerp bestaat erin om het voorlopig bewind uit te breiden tot de bescherming van de persoon. De tweede krachtlijn heeft tot doel het voorstel in overeenstemming te brengen met de Aanbeveling R(99)4 van het Comité van ministers van de Raad van Europa over de juridische bescherming van meerderjarige onbekwamen en het recent door België geratificeerde VN-Verdrag van 13 december 2006 betreffende de rechten van personen met een handicap.

La première a trait à l'extension de l'administration provisoire à la protection de la personne; la seconde à la mise en conformité de l'administration provisoire avec la recommandation nº R(99)4 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe sur les principes concernant la protection juridique des majeurs incapables ainsi qu'avec la convention des Nations unies du 13 décembre 2006 relative aux droits des personnes handicapées, récemment ratifiée par la Belgique


De eerste krachtlijn van het wetsontwerp bestaat erin om het voorlopig bewind uit te breiden tot de bescherming van de persoon. De tweede krachtlijn heeft tot doel het voorstel in overeenstemming te brengen met de Aanbeveling R(99)4 van het Comité van ministers van de Raad van Europa over de juridische bescherming van meerderjarige onbekwamen en het recent door België geratificeerde VN-Verdrag van 13 december 2006 betreffende de rechten van personen met een handicap.

La première a trait à l'extension de l'administration provisoire à la protection de la personne; la seconde à la mise en conformité de l'administration provisoire avec la recommandation nº R(99)4 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe sur les principes concernant la protection juridique des majeurs incapables ainsi qu'avec la convention des Nations unies du 13 décembre 2006 relative aux droits des personnes handicapées, récemment ratifiée par la Belgique


Deze vonnissen en arresten waarbij een ten algemenen nutte onteigende werd veroordeeld in terugbetaling van de hem door de vrederechter toegekende zogenaamde voorlopige vergoedingen houden een schending in van het grondwettelijk recht op een voorafgaandelijke vergoeding voor de bezitsoverdracht en zijn een schending van artikel 1 van het Eerste Protocol bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, door de Belgische Staat goedgekeurd en geratificeerd bij de wet van 13 mei 1955 (Belgi ...[+++]

Ces jugements et arrêts condamnant un exproprié pour cause d'utilité publique au remboursement des « indemnités provisoires » qui lui avaient été allouées par le juge de paix, contiennent une violation du droit, garanti par la Constitution, à une juste et préalable indemnité en cas de privation de propriété ainsi que de l'article 1 du premier Protocole additionnel à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, approuvée par l'État belge et ratifiée par la loi du 13 mai 1955 (Moniteur belge du 19 août 1955).


Om te beginnen is er het Benelux-samenwerkingsverdrag, dat begin dit jaar door België en Luxemburg werd geratificeerd. In afwachting dat Nederland de ratificatieprocedure volledig heeft afgerond, heeft dit verdrag reeds voorlopige toepassing in de drie landen.

Citons, pour commencer, l'accord de coopération Benelux, ratifié au début de cette année par la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg et déjà appliqué provisoirement dans les trois pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geratificeerd of voorlopig' ->

Date index: 2021-09-29
w