Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geratificeerd zullen hebben » (Néerlandais → Français) :

De overgangsfase, tussen het moment waarop de overeenkomst in werking getreden zal zijn conform artikel 10 en dat waarop alle lidstaten haar geratificeerd zullen hebben, zal kritiek zijn omdat zij tot een situatie zal leiden waarin de uitwisseling van geclassificeerde informaties tussen het Agentschap en/of de lidstaten die partij zijn bij de Overeenkomst mogelijk zal zijn terwijl dergelijke uitwisselingen in principe niet mogelijk zullen zijn met de lidstaten die nog geen partij zijn bij de Overeenkomst (1).

La phase transitoire, entre le moment où l'accord sera entré en vigueur conformément à son article 10 et celui où tous les États membres l'auront ratifié, sera critique en ce qu'elle générera une situation où l'échange d'informations classifiées sera possible entre l'Agence et/ou les États membres parties à l'Accord alors que de tels échanges seront en principe impossibles avec les États membres qui ne le seront pas encore (1).


De overgangsfase, tussen het moment waarop de overeenkomst in werking getreden zal zijn conform artikel 10 en dat waarop alle lidstaten haar geratificeerd zullen hebben, zal kritiek zijn omdat zij tot een situatie zal leiden waarin de uitwisseling van geclassificeerde informaties tussen het Agentschap en/of de lidstaten die partij zijn bij de Overeenkomst mogelijk zal zijn terwijl dergelijke uitwisselingen in principe niet mogelijk zullen zijn met de lidstaten die nog geen partij zijn bij de Overeenkomst (1).

La phase transitoire, entre le moment où l'accord sera entré en vigueur conformément à son article 10 et celui où tous les États membres l'auront ratifié, sera critique en ce qu'elle générera une situation où l'échange d'informations classifiées sera possible entre l'Agence et/ou les États membres parties à l'Accord alors que de tels échanges seront en principe impossibles avec les États membres qui ne le seront pas encore (1).


Artikel 6 voorziet dat het Verdrag van Lissabon op 1 januari 2009 in werking zal treden op voorwaarden dat alle Lidstaten het geratificeerd zullen hebben.

L'article 6 prévoit que le Traité de Lisbonne entrera en vigueur au 1 janvier 2009 à condition que tous les États membres l'aient ratifié.


­ de Overeenkomst zal in werking treden wanneer 40 overeenkomstsluitende partijen het protocol tot wijziging geratificeerd zullen hebben.

­ la Convention entrera en vigueur lorsque 40 parties contractantes auront ratifié le protocole d'amendement.


De andere prioriteiten inzake federale implementatie hebben betrekking op de bescherming van de ecosysteemdienst bestuiving (er wordt momenteel een federaal bijenplan voorbereid), op het verband tussen gezondheid en biodiversiteit (er vond een symposium OneHealth/EcoHealth op 06/07 oktober in samenwerking met het Wetenschapsbeleid plaats) en op de invasieve soorten (het samenwerkingsakkoord met de gewesten werd tijdens de Interministeriële Conferentie Leefmilieu goedgekeurd en nu begint het wetgevend parcours hiervan). c) CBD/Protocol van Cartagena: de COP/MOP van dit protocol zal tegelijkertijd worden georganiseerd met de COP van de CBD ...[+++]

Les autres priorités de mise en oeuvre fédérale ont trait à la protection du service écosystémique de pollinisation (un plan fédéral abeilles est en préparation), aux liens entre santé et biodiversité (un symposium OneHealth/EcoHealth a eu lieu les 6 et 7 octobre en collaboration avec la politique scientifique) et aux espèces invasives (l'accord de coopération avec les régions a été adopté en Conférence Interministérielle de l'environnement et commence son parcours législatif). c) CBD/Protocole de Carthagène: la COP/MOP de ce protocole se déroulera en parallèle de la COP de la CBD; un des points majeurs de discussion sera la biologie synthétique. d) CBD/Protocole de Nagoya: la COP/MOP de ce protocole se déroulera en parallèle de la COP de ...[+++]


In de verklaring heet het verder: In de context van een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering die in 2009 in Kopenhagen wordt gesloten, en voor degenen die dat willen, zal een deel van dit bedrag worden gebruikt om maatregelen mogelijk te maken en te financieren ter bestrijding van en aanpassing aan de klimaatverandering in de ontwikkelingslanden die deze overeenkomst zullen hebben geratificeerd, met name de minst ontwikkelde landen.

Elle continue comme suit : «Dans le contexte d’un accord international sur le changement climatique à Copenhague en 2009, et pour ceux qui le souhaitent, une partie de cette somme sera utilisée pour permettre et pour financer les actions d’atténuation et d’adaptation au changement climatique dans les pays en développement qui auront ratifié cet accord, en particulier les pays les moins développés.


Door het Verdrag van Lissabon worden enkele veranderingen van betekenis aangebracht die, indien het Verdrag wordt geratificeerd, rechtstreekse gevolgen zullen hebben voor de werkzaamheden van de Commissie regionale ontwikkeling.

Le traité de Lisbonne inaugure plusieurs modifications importantes qui, s'il est ratifié, auront une incidence directe sur les activités de la commission du développement régional.


9. hoopt dat alle lidstaten van de Europese Unie dit verdrag medio 2006 geratificeerd zullen hebben;

9. espère que tous les États membres de l'Union européenne seront en mesure de mener à bien la ratification pour la mi-2006;


8. hoopt dat alle lidstaten van de Europese Unie dit verdrag medio 2006 geratificeerd zullen hebben;

8. espère que tous les États membres de l'Union seront en mesure de mener à bien la ratification pour la mi-2006;


Volgens de termen van het Verdrag zal het in werking treden wanneer tien Staten het geratificeerd zullen hebben, waaronder acht lidstaten van de Raad van Europa.

Selon les termes de la Convention, celle-ci entrera en vigueur lorsque dix États l'auront ratifiée, dont au moins huit États membres du Conseil de l'Europe.


w