Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Diepgevroren gerecht
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
GEA
Gelezen en goedgekeurd
Gerecht
Gerecht
Gerecht van eerste aanleg
Gerecht van eerste aanleg EG
Gerecht voor ambtenarenzaken
Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist
Klaargemaakt gerecht
Maaltijd
Samenwerken bij geschillen
Toebereid gerecht
Toebereide levensmiddelen
Traiteur
Voedseltoebereiding

Vertaling van "gerecht is goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]

Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]


klaargemaakt gerecht [ diepgevroren gerecht | maaltijd | toebereide levensmiddelen | toebereid gerecht | traiteur | voedseltoebereiding ]

aliment préparé [ aliment cuisiné | plat cuisiné | plat surgelé | préparation alimentaire | traiteur ]


Gerecht | Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen | GEA [Abbr.]

Tribunal | Tribunal de l'Union européenne | tribunal de première instance | Tribunal de première instance des Communautés européennes | TPICE [Abbr.]


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Registre européen des types de véhicules autorisés






Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]

Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(19) Teneinde de behoefte aan vertaling en de daarmee gepaard gaande kosten zoveel mogelijk te beperken, moet het gerecht bij de afgifte van een in een andere dan zijn eigen taal gesteld certificaat van tenuitvoerlegging van een beslissing die in een Europese procedure voor geringe vorderingen is gegeven, dan wel van een gerechtelijke schikking die in het kader van die procedure door een gerecht is goedgekeurd of voor een gerecht is getroffen, gebruik maken van de betrokken taalversie van het standaardformulier voor het certificaat die in een dynamisch onlineformaat op het Europees e-justitieportaal verkrijgbaar is. Daarbij moet men kunn ...[+++]

(19) Afin de limiter au maximum les besoins de traduction et les coûts qui y sont associés, la juridiction saisie devrait, lors de la délivrance d’un certificat d'exécution d'une décision rendue dans le cadre de la procédure européenne de règlement des petits litiges ou d'une transaction judiciaire approuvée par une juridiction ou conclue devant une juridiction au cours de ladite procédure, dans une langue autre que la sienne, utiliser la version linguistique correspondante du formulaire type de certificat qui est disponible dans le formulaire dynamique en ligne du portail e-Justice européen.


(19) Teneinde de behoefte aan vertaling en de daarmee gepaard gaande kosten zoveel mogelijk te beperken, moet het gerecht bij de afgifte van een in een andere dan zijn eigen taal gesteld certificaat van tenuitvoerlegging van een beslissing die in een Europese procedure voor geringe vorderingen is gegeven, dan wel van een gerechtelijke schikking die in het kader van die procedure door een gerecht is goedgekeurd of voor een gerecht is getroffen, gebruik maken van de betrokken taalversie van het standaardformulier voor het certificaat die in een dynamisch onlineformaat op het Europees e-justitieportaal verkrijgbaar is. Daarbij moet men kunn ...[+++]

(19) Afin de limiter au maximum les besoins de traduction et les coûts qui y sont associés, la juridiction saisie devrait, lors de la délivrance d’un certificat d'exécution d'une décision rendue dans le cadre de la procédure européenne de règlement des petits litiges ou d'une transaction judiciaire approuvée par une juridiction ou conclue devant une juridiction au cours de ladite procédure, dans une langue autre que la sienne, utiliser la version linguistique correspondante du formulaire type de certificat qui est disponible dans le formulaire dynamique en ligne du portail e-Justice européen.


(18) Er moet duidelijk worden gemaakt dat een gerechtelijke schikking die in het kader van de Europese procedure voor geringe vorderingen door een gerecht is goedgekeurd of voor een gerecht is getroffen, op dezelfde wijze uitvoerbaar is als een in die procedure gegeven beslissing.

(18) Il convient de préciser qu'une transaction judiciaire approuvée par une juridiction ou conclue devant une juridiction au cours de la procédure européenne de règlement des petits litiges est exécutoire de la même manière qu'une décision rendue dans le cadre de cette procédure.


(18) Er moet duidelijk worden gemaakt dat een gerechtelijke schikking die in het kader van de Europese procedure voor geringe vorderingen door een gerecht is goedgekeurd of voor een gerecht is getroffen, op dezelfde wijze uitvoerbaar is als een in die procedure gegeven beslissing.

(18) Il convient de préciser qu'une transaction judiciaire approuvée par une juridiction ou conclue devant une juridiction au cours de la procédure européenne de règlement des petits litiges est exécutoire de la même manière qu'une décision rendue dans le cadre de cette procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10". gerechtelijke schikking": een schikking die door een gerecht is goedgekeurd of tijdens een procedure voor een gerecht is getroffen;

10". transaction judiciaire": une transaction ayant été approuvée par une juridiction ou conclue devant une juridiction lors de la procédure;


ii) in de eerste alinea, thans de tweede alinea, wordt in de eerste zin « Zolang er geen bepalingen inzake de regeling van het taalgebruik van toepassing op het Hof en het Gerecht zijn vastgesteld, ..». vervangen door « Zolang die bepalingen niet zijn vastgesteld, ..». de tweede zin wordt vervangen door de volgende tekst : « In afwijking van het bepaalde in de artikelen 223 en 224 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, moet iedere wijziging of intrekking van die bepalingen door de Raad met eenparigheid van stemmen worden goedgekeurd».

ii) au premier alinéa devenu le second alinéa, première phrase, les mots « Jusqu'à l'adoption de règles relatives au régime linguistique applicable à la Cour et au Tribunal dans le présent statut ..». sont remplacés par « Jusqu'à l'adoption de ces règles ..». la seconde phrase est remplacée par le texte suivant: « Par dérogation aux articles 223 et 224 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, toute modification ou abrogation de ces dispositions requiert l'approbation unanime du Conseil».


ii) in de eerste alinea, thans de tweede alinea, wordt in de eerste zin « Zolang er geen bepalingen inzake de regeling van het taalgebruik van toepassing op het Hof en het Gerecht zijn vastgesteld, ..». vervangen door « Zolang die bepalingen niet zijn vastgesteld, ..». de tweede zin wordt vervangen door de volgende tekst : « In afwijking van het bepaalde in de artikelen 223 en 224 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, moet iedere wijziging of intrekking van die bepalingen door de Raad met eenparigheid van stemmen worden goedgekeurd».

ii) au premier alinéa devenu le second alinéa, première phrase, les mots « Jusqu'à l'adoption de règles relatives au régime linguistique applicable à la Cour et au Tribunal dans le présent statut ..». sont remplacés par « Jusqu'à l'adoption de ces règles ..». la seconde phrase est remplacée par le texte suivant: « Par dérogation aux articles 223 et 224 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, toute modification ou abrogation de ces dispositions requiert l'approbation unanime du Conseil».


De Raad heeft de wijzigingen goedgekeurd in de respectieve reglementen voor de procesvoering van het Hof van Justitie, het Gerecht en het Gerecht voor ambtenarenzaken, zoals deze wijzigingen door de drie rechterlijke instanties waren ingediend (doc. 8499/11, 8500/11, 8501/11).

Le Conseil a approuvé les modifications aux règlements de procédure de la Cour de justice de l'UE, du Tribunal et du Tribunal de la fonction publique présentées par les trois juridictions (doc. 8499/11, 8500/11 et 8501/11).


VITER PAGEREF _Toc500234269 \h VIIIBSE EN DE ZIEKTE VAN CREUTZFELDT-JAKOB PAGEREF _Toc500234270 \h IXEUROPESE RUIMTEVAARTSTRATEGIE - RESOLUTIE VAN DE RAAD PAGEREF _Toc500234271 \h IXDIVERSEN PAGEREF _Toc500234272 \h XII?Academie voor wetenschap PAGEREF _Toc500234273 \h XII?Verspreiding van informatie over wetenschap en technologie (Alpha Galileo) PAGEREF _Toc500234274 \h XII?Europese aanpak van therapeutische proeven op het gebied van AIDS PAGEREF _Toc500234275 \h XII?Wetenschap en samenleving PAGEREF _Toc500234276 \h XII?Wetenschappelijke en technologische samenwerking in Euro-Med-verband PAGEREF _Toc500234277 \h XIIZONDER DEBAT GOEDGEKEURDE PUNTENONDERZOEK --Overeenkomst voor samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied tussen ...[+++]

IVITER PAGEREF _Toc499088358 \h VIIESB ET MALADIE CREUTZFELDT-JAKOB - CONCLUSIONS DU CONSEIL PAGEREF _Toc499088359 \h VIIISTRATEGIE EUROPEENNE POUR L'ESPACE - RESOLUTION DU CONSEIL PAGEREF _Toc499088360 \h VIIIPOINTS DIVERS PAGEREF _Toc499088361 \h XI?LAcadémie des sciences PAGEREF _Toc499088362 \h XI?La diffusion des informations sur la science et la technologie (AlphaGalileo) PAGEREF _Toc499088363 \h XI?Lapproche européenne concernant les essais thérapeutiques en matière de SIDA PAGEREF _Toc499088364 \h XI?Sciences et société PAGEREF _Toc499088365 \h XI?Coopération scientifique et technique dans le cadre Euro-Med PAGEREF _Toc499088366 \h XIPOINTS APPROUVES SANS DEBATRECHERCHE--Accord de coopération S/T entre la Communauté et la Russie PAG ...[+++]


Ook het parlement moet klaar staan om aan de hervorming van het gerecht prioriteit te verlenen aangezien wij die grote ontwerpen vóór het einde van de legislatuur willen goedgekeurd zien.

Il faut aussi que le parlement se tienne prêt à donner la priorité aux réformes judiciaires, car nous voulons que ces grands projets soient votés avant la fin de la législature.


w