Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerecht terecht heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.


gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan

tribunal du lieu où le fait dommageable s'est produit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. eraan te herinneren dat bij de uitvoering van programma's voor hulpbehoevenden rekening moet worden gehouden met de zaak die bij het Gerecht van Eerste Aanleg aanhangig is gemaakt, zoals de Commissie terecht heeft opgemerkt in haar raming van ontvangsten en uitgaven voor het begrotingsjaar 2012; erop te wijzen dat het Gerecht in zijn arrest in zaak T576/08 van 13 april 2011 heeft geoordeeld dat alleen de verstrekking van levensmiddelen uit de interventievoorraden onder dit programma valt, ...[+++]

5. de rappeler que les programmes en faveur des personnes démunies doivent être mis en œuvre à la lumière de la procédure engagée devant le Tribunal, comme l'a d'ailleurs fait remarquer, à juste titre, la Commission dans l'état prévisionnel qu'elle a établi pour l'exercice 2012; de faire observer que, dans son arrêt relatif à l'affaire T-576/08 du 13 avril 2011, le Tribunal a décidé que seule la fourniture de denrées alimentaires provenant de stocks d'intervention est couverte par ce programme, à l'inverse des dépenses générées par l'achat de denrées alimentaires sur le marché; de considérer qu'en raison de l'arrêt du Tribunal, l'artic ...[+++]


De advocaat-generaal wijst erop dat bij de toetsing die het Gerecht met betrekking tot de uitoefening van de controlebevoegdheid van de Commissie verricht, ook alleen kan worden nagegaan of de Commissie een kennelijke fout van de betrokken lidstaat terecht heeft vastgesteld of verworpen.

Dans ce contexte, l’avocat général souligne que le contrôle que le Tribunal doit exercer sur l’application par la Commission de son pouvoir de vérification doit également se limiter à examiner si la Commission a constaté ou a rejeté à bon droit l’existence d’une erreur manifeste commise par l’État membre concerné.


Het Gerecht is dan ook van oordeel dat het BHIM terecht heeft vastgesteld dat de modelnaam SWIFT de visuele, fonetische en begripsmatige overeenstemming van de conflicterende merken grotendeels zoniet geheel opheft.

Par conséquent, le Tribunal juge que, c'est à juste titre, que l'OHMI a conclu que toute similitude entre les marques en conflit sur les plans visuel, phonétique et conceptuel était largement compensée ou même totalement contrebalancée par le nom de modèle SWIFT.


3. Niemand die voor een ander gerecht heeft terechtgestaan ter zake van gedragingen die ook ingevolge de artikelen 6, 7, 8 of 8bis verboden zijn, staat voor het Hof terecht voor dezelfde gedragingen tenzij de procedure bij het andere gerecht :

3. Quiconque a été jugé par une autre juridiction pour un comportement tombant aussi sous le coup des articles 6, 7, 8 ou 8bis ne peut être jugé par la Cour pour les mêmes faits que si la procédure devant l'autre juridiction:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Niemand die voor een ander gerecht heeft terechtgestaan ter zake van gedragingen die ook ingevolge de artikelen 6, 7, 8 of 8bis verboden zijn, staat voor het Hof terecht voor dezelfde gedragingen tenzij de procedure bij het andere gerecht :

3. Quiconque a été jugé par une autre juridiction pour un comportement tombant aussi sous le coup des articles 6, 7, 8 ou 8bis ne peut être jugé par la Cour pour les mêmes faits que si la procédure devant l'autre juridiction:


Het Gerecht heeft dus terecht geoordeeld dat de additionele steun, dat wil zeggen de steun die overeenkomt met de wijziging van de terugbetalingsvoorwaarden, een bestanddeel vormt van de „[herstructurerings]steun”.

C’est donc à juste titre que le Tribunal a considéré que l’aide additionnelle, c’est-à-dire celle qui correspond à la modification des conditions de remboursement, est un élément constitutif de l’« aide à la restructuration ».


Het Gerecht heeft deze verklaring van de Commissie dus terecht bevestigd.

Le Tribunal a donc confirmé à juste titre ladite affirmation de la Commission.


Het Gerecht is van oordeel dat de Commissie terecht de Britse markt van distributie van vliegbiljetten door de reisagentschappen ten behoeve van de luchtvaartondernemingen in aanmerking heeft genomen om de machtspositie van BA vast te stellen.

Le Tribunal considère que, pour établir la position dominante de BA, la Commission a retenu à juste titre le marché britannique des services de distribution des billets d'avion prestés par les agences aux entreprises de transports aériens.


Zo niet komen we terecht in de absurde situatie waar het parlement een resolutie goedkeurt om Turkse journalisten in bescherming te nemen, terwijl de regering dinsdag afspraken inzake samenwerking met het Turkse gerecht heeft ondertekend die de vervolging van diezelfde journalisten in de hand werken.

Sinon, nous aboutirons à une situation absurde où le parlement adoptera cet après-midi une résolution visant à protéger les journalistes turcs, alors que le gouvernement a signé mardi avec la Justice turque un accord de coopération pouvant entraîner un accroissement des poursuites à l'égard de ces mêmes journalistes.


Voor het besmette paardenvlees dat uit de voedselketen moest worden gehouden en er toch in terecht is gekomen, heeft het FAVV zich tot het gerecht gewend en de Europese Commissie in detail geïnformeerd.

En ce qui concerne la viande de cheval contaminée qui aurait dû rester à l'écart de la chaîne alimentaire, l'AFSCA s'est adressée à la justice et a informé en détail la Commission européenne.




Anderen hebben gezocht naar : gerecht terecht heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerecht terecht heeft' ->

Date index: 2022-10-08
w